1
00:00:04,772 --> 00:00:08,103
Lois, málem jsi zemřela,
měla bys odpočívat.

2
00:00:08,232 --> 00:00:12,862
Co tady děláme?
- Chci zjistit, co Lex chystá.

3
00:00:13,091 --> 00:00:16,205
Clarku, nemusíš se tady toho účastnit.

4
00:00:16,333 --> 00:00:18,000
Po tom, co se stalo Laně,

5
00:00:18,005 --> 00:00:20,820
proč jsi odmítl nabídku Chloe
a nezašel s ní do Talonu?

6
00:00:20,828 --> 00:00:22,488
Je to tady nebezpečné.

7
00:00:22,728 --> 00:00:25,620
Držet tě od problémů
se stalo mým zlozvykem.

8
00:00:25,625 --> 00:00:29,121
Kromě toho,
je to dobrá příležitost říct ti sbohem.

9
00:00:29,808 --> 00:00:32,994
Nemůžeš se se mnou rozejít, Clarku.
Nejsme ani pár.

10
00:00:34,060 --> 00:00:38,209
Lois, opouštím Smallville.
Po pohřbu Lany.

11
00:00:41,047 --> 00:00:43,170
Páni, to jsem nečekala.

12
00:00:43,503 --> 00:00:45,396
Kam utíkáš?

13
00:00:45,744 --> 00:00:48,737
Na sever.
Musím si něco zařídit.

14
00:00:49,644 --> 00:00:52,700
A co farma? Nemůžeš jen tak
nechat uschnout všechnu kukuřici.

15
00:00:52,705 --> 00:00:55,800
Můj soused Ben Hubbard
se o to na chvíli postará.

16
00:00:57,512 --> 00:01:00,200
Co se děje, Lois? Myslel jsem,
že budeš šťastná, když se mě zbavíš.

17
00:01:00,747 --> 00:01:03,200
Děláš si srandu?
Koho si budu dobírat?

18
00:01:03,741 --> 00:01:05,450
Určitě si někoho najdeš.

19
00:01:08,143 --> 00:01:10,400
Ze kterého směru
jsi vlezla do přehrady?

20
00:01:10,967 --> 00:01:12,998
Z jiho-východu.
Pojď za mnou.

21
00:01:18,875 --> 00:01:20,590
Co je to?

22
00:01:23,127 --> 00:01:25,127
........