1
00:00:08,408 --> 00:00:11,707
- Prepáč, že meškáme, Dharma.
- To je okay.
2
00:00:11,778 --> 00:00:14,008
- Kde sú všetci?
- Nie tu.
3
00:00:14,080 --> 00:00:17,538
- Takže nemeškáme.
- Nie, ja si nemyslím, že ešte niekto príde.
4
00:00:17,617 --> 00:00:22,350
- Takže meškáme.
- Larry, nezáleží na tom, či meškáme.
5
00:00:22,422 --> 00:00:25,357
Tak prečo sme sa tak náhlili?
6
00:00:25,425 --> 00:00:27,450
Čo sa deje?
7
00:00:27,527 --> 00:00:30,519
No, každý týždeň som strácala viac a viac
študentov...
8
00:00:30,597 --> 00:00:35,557
kvôli tým hlúpym hodinám sebaobrany, čo sú
oproti a teraz, pozrite.
9
00:00:35,635 --> 00:00:40,402
Hej, my sme stále tvoji študenti.
10
00:00:40,473 --> 00:00:42,668
Ak chceš, môžeme ti aj platiť.
11
00:00:42,742 --> 00:00:45,233
- My neplatíme?
- Nie.
12
00:00:45,311 --> 00:00:47,370
Neplatíme.
13
00:00:47,447 --> 00:00:49,642
Tak čo na tom záleží, či meškáme?
14
00:00:49,716 --> 00:00:53,743
Viete čo ľudia? Myslím, že dnes proste
zruším hodinu.
15
00:00:53,820 --> 00:00:56,846
- Aw, Dharma, si si istá?
- Hej, úplne istá.
16
00:00:56,923 --> 00:01:00,154
Je tu predsa množstvo iných vecí, ktoré
môžem robiť.
17
00:01:00,226 --> 00:01:05,186
Dharma, vidím pocity, ale nepočujem ich.
18
00:01:05,265 --> 00:01:08,564
Som zlá učiteľka.
19
00:01:08,635 --> 00:01:11,832
Nie! Nie!
Si dobrá učiteľka.
20
00:01:11,905 --> 00:01:14,100
Aw, zlatko. Dostaň to von a vyplač sa.
21
00:01:14,174 --> 00:01:18,440
- Nie, ja nechcem plakať.
- Plač je súčasťou uzdravovacieho procesu...
22
00:01:18,511 --> 00:01:20,741
Keď sa vyplačeš, prenesieš sa cez to.
........