0
02:47:20,331 --> 02:47:23,129
Musíš nás teleportovat zpátky
do naší doby! Ty to dokážeš.
1
02:47:35,291 --> 02:47:37,168
A teď ta těžší část...
2
02:47:40,931 --> 02:47:42,569
Proč se usmíváš?
3
02:47:42,611 --> 02:47:46,047
Je to vzrušující.
Máme možnost změnit budoucnost.
4
02:47:46,091 --> 02:47:49,208
Ale jak? Jak budeme vědět,
co máme dělat?
5
02:47:49,291 --> 02:47:51,043
Mám komiks pana ISAACA.
6
02:47:51,291 --> 02:47:56,046
Není to dokončené.
7
02:47:56,091 --> 02:47:58,685
Jsou tu jen obrázky. Slova chybí.
8
02:47:59,051 --> 02:48:00,530
Můžeme mluvit o čemkoli.
9
02:48:01,411 --> 02:48:05,040
Zajdeme se zeptat pana ISAACA!
Ten bude vědět, co říkáme!
10
02:58:54,091 --> 02:58:57,447
Volby jsou zítra.
Do výbuchu zbývají dva dny.
11
02:58:57,491 --> 02:59:00,688
Dobře.
Aspoň máme čas na přípravu.
12
02:59:00,731 --> 02:59:02,847
Určitě jsi na to připravený?
13
02:59:05,451 --> 02:59:09,126
Hrdina musí na cestě překonat mnoho
temných míst, než se vrátí zpět ke světlu.
14
02:59:28,291 --> 02:59:34,002
Je to úplně jako předtím...
Zemřel, a pak...
15
02:59:40,371 --> 02:59:42,965
Děje se to.
Přesně tak, jak jsem to viděl.
16
02:59:44,531 --> 02:59:46,999
Nejprve pan Isaac. Pak...
17
02:59:48,291 --> 02:59:50,202
...ta bomba?
18
03:01:08,771 --> 03:01:10,523
Rychle, než ho ztratíme.
19
03:01:16,731 --> 03:01:20,121
-Ty ho chceš sledovat?
-A proč ne? Máme šanci.
20
03:01:20,171 --> 03:01:25,006
Teď? Ale podle toho komiksu
ho zabiju až po volbách.
21
03:01:25,051 --> 03:01:28,680
To chceš ty dva dny prostě čekat?
A sledovat show?
........