1
00:00:03,730 --> 00:00:05,640
Tady je ten odhad,
který jste žádal, generále.
2
00:00:08,730 --> 00:00:10,640
Přečasování: Jake
3
00:00:18,700 --> 00:00:20,150
Už je čisto.
Mluvte.
4
00:00:20,470 --> 00:00:21,880
Nastaly komplikace.
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,180
Burrows a Scofield byli přeloženi do...
6
00:00:24,360 --> 00:00:26,130
Četl jsem noviny,
7
00:00:26,360 --> 00:00:28,630
nemusíte mi opakovat to,
co je na první straně.
8
00:00:29,360 --> 00:00:32,270
Ta věznice, ve které jsou drženi je tajná.
9
00:00:32,720 --> 00:00:34,630
Ale můžete si být jistý že bude federální,
nejvyšší ostraha.
10
00:00:35,640 --> 00:00:36,690
Nechci žádné další hlášení.
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,140
Zavolejte mi, až bude po nich.
12
00:00:43,870 --> 00:00:49,860
Vítejte v Los Angeles. Je vám asi jasné, že u mužů,
kteří utečou ne z jednoho, ale ze dvou vězení
existuje vysoké riziko dalšího útěku.
13
00:00:49,930 --> 00:00:52,960
Takže musíme pořád vědět
kde jste a co děláte.
14
00:00:53,000 --> 00:00:56,730
Tohle jsou náramkové lokátory GPS.
Teď pojďte sem, vezměte si ho a nasaďte.
15
00:00:56,760 --> 00:00:58,660
Tohle si na sebe nedám.
16
00:00:58,700 --> 00:01:00,660
Ujasněme si jednu věc.
17
00:01:00,700 --> 00:01:04,180
Jsem váš přítel, ale co je důležitější,
jsem váš šéf.
18
00:01:04,200 --> 00:01:05,500
To znamená že když celá operace selže,
19
00:01:05,530 --> 00:01:08,830
nesu svou kůži na
trh stejně jako vy, né-li víc.
20
00:01:08,860 --> 00:01:12,250
Takže od této chvíle když vás požádám
abyste něco udělali, tak to uděláte.
21
00:01:12,260 --> 00:01:14,720
Když vás požádám abyste
něco řekli, tak to řeknete.
22
00:01:14,730 --> 00:01:16,600
A když vás požádám,
abyste si nasadili lokátor,
........