1
00:00:03,740 --> 00:00:08,440
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo ve válce proti Skynetu,</i>
2
00:00:09,860 --> 00:00:12,450
<i>počítačovému systému
naprogramovanému ke zničení světa.</i>
3
00:00:14,590 --> 00:00:16,390
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>
4
00:00:17,790 --> 00:00:20,500
<i>Některé, aby ho zabili,
jeden, aby ho ochránil.</i>
5
00:00:21,340 --> 00:00:24,160
<i>Dnes bojujeme, aby Skynet
nebyl nikdy vytvořen.</i>
6
00:00:24,950 --> 00:00:28,880
<i>Abychom změnili naši
budoucnost, změnili jeho osud.</i>
7
00:00:30,520 --> 00:00:33,130
<i>Válka za záchranu
lidstva začíná právě teď.</i>
8
00:00:34,000 --> 00:00:35,200
..::<<Azunai>>::..
..::>>uvádí<<::..
9
00:00:35,300 --> 00:00:38,600
Terminator: The Sarah Connor Chronicles
S01E09 What he Beheld
10
00:00:40,220 --> 00:00:43,200
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
11
00:00:43,430 --> 00:00:44,745
Potřebuju tři sady papírů.
12
00:00:44,780 --> 00:00:47,460
20,000,...To je rodinná sleva
v těchto těžkých časech.
13
00:00:47,495 --> 00:00:50,220
Obzvláště pro někoho
kdo byl mrtvý osm let.
14
00:00:50,650 --> 00:00:52,975
Vaše snoubenka, zabila
člověka protože věřila,
15
00:00:53,010 --> 00:00:56,830
že v budoucnosti vynalezne počítačový
systém, který vyhlásí světu válku.
16
00:00:58,820 --> 00:01:01,650
Skynet, roboti z budoucnosti.
17
00:01:01,880 --> 00:01:03,010
A ty jsi...
18
00:01:03,045 --> 00:01:04,140
Ano... jsem.
19
00:01:06,740 --> 00:01:10,160
Tyhle věci, všechny jsou
naprogramovány na specifické mise.
20
00:01:15,570 --> 00:01:16,660
Ať se mě ta věc nedotýká.
21
00:01:16,695 --> 00:01:17,750
Musíme zastavit krvácení!
22
00:01:17,785 --> 00:01:18,525
Jdi ode mě pryč!
........