1
00:02:53,865 --> 00:02:56,699
Nejsem žádnej vrah.
2
00:02:56,769 --> 00:02:58,863
Nikdy bych
nezabil člověka.
3
00:02:58,939 --> 00:03:02,342
Měl jsem ale dost toho,že mě
někdo poráží dobytek sto mil od jatek.
4
00:03:02,411 --> 00:03:04,812
Tenhle měsíc už čtyři krávy.
5
00:03:04,914 --> 00:03:06,507
Myslel jste si
že to dělá zvíře?
6
00:03:06,617 --> 00:03:08,642
Ty krávy vypadaly
7
00:03:08,753 --> 00:03:10,688
jako by prošly
mlejnkem na maso.
8
00:03:10,756 --> 00:03:12,725
Tohle by žádný zvíře
nesvedlo.
9
00:03:12,825 --> 00:03:14,851
To teda znamená,že
jste tušil
10
00:03:14,928 --> 00:03:17,227
že je zabíjí člověk
11
00:03:17,298 --> 00:03:19,995
Bylo by dobré,kdyby jste si
uvědomil že pan Parker
12
00:03:20,069 --> 00:03:21,537
byl propuštěn na kauci.
13
00:03:21,605 --> 00:03:23,073
A až do ukončení
soudního procesu
14
00:03:23,141 --> 00:03:25,006
nemá dovoleno odpovídat
na žádné otázky
15
00:03:25,076 --> 00:03:27,706
týkající se tohoto případu.
16
00:03:27,781 --> 00:03:30,046
Znamená to,že si budeme
muset opatřit povolení
17
00:03:30,117 --> 00:03:32,051
od vyšetřujícího soudce?
18
00:03:32,120 --> 00:03:33,815
Tak jsem to myslel.
19
00:03:33,889 --> 00:03:36,290
Počkejte chvíli.
20
00:03:36,392 --> 00:03:38,361
Teď není čas na
advokátský nesmysly.
21
00:03:38,428 --> 00:03:39,794
Řeknu ti to otevřeně.
22
00:03:39,864 --> 00:03:41,833
Opravdu si myslíte,že jsem zabil
toho Indiána jen proto
........