1
00:00:05,569 --> 00:00:08,037
Kávová lžička prášku do pečiva.

2
00:00:08,209 --> 00:00:09,767
Jedna lžička netopýřího trusu.

3
00:00:09,929 --> 00:00:12,318
Už to začíná bublat.
A smrdět.

4
00:00:12,489 --> 00:00:14,445
Nemohly jsme ten lekvar
uvařit až po snídani?

5
00:00:14,609 --> 00:00:17,407
Ne, je mi líto, Phoebe
má schůzku s tím vyšetřovatelem,

6
00:00:17,569 --> 00:00:19,685
a tak nechce, aby
tam šla bezbranná.

7
00:00:19,849 --> 00:00:21,123
Dobré ráno.

8
00:00:22,129 --> 00:00:25,519
Whoa, co to tu tak voní?
To je nádherná vůně

9
00:00:25,689 --> 00:00:27,168
Pipeřiny snídaně.

10
00:00:27,929 --> 00:00:30,124
Úžasné, že? Máš hlad?
Hrozný.

11
00:00:30,569 --> 00:00:32,639
Protože jsi včera
nepřišel na večeři.

12
00:00:33,409 --> 00:00:35,718
Piper, už jsem se ti
přece omluvil, ne?

13
00:00:35,929 --> 00:00:38,159
Nevyrazil jsem si nikam
s kamarády.

14
00:00:38,329 --> 00:00:40,047
Byl jsme jako vesmírná
síla dobra.

15
00:00:40,209 --> 00:00:43,201
Pravá síla dobra by
zavolala, nebo by se objevila.

16
00:00:43,409 --> 00:00:46,367
Nemohl jsem, za
žádných okolností, víš.

17
00:00:46,849 --> 00:00:48,680
A to?
Pracovních.

18
00:00:48,849 --> 00:00:51,602
A o tom nesmím mluvit.
Chápej mě, cokoliv se stane

19
00:00:51,809 --> 00:00:53,959
mezi mnou a svěřencem
je jak víš, důvěrné.

20
00:00:54,129 --> 00:00:56,848
Ale nemusí se mi to líbit.
Ukaž mi to.

21
00:01:00,329 --> 00:01:03,241
Hele to tvé "vše pro
dobro lidsta" mě staví
........