1
00:00:01,660 --> 00:00:04,537
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:03:15,509 --> 00:03:20,509
Ti, kteří jedou dál, mají hodinu
na jídlo, než vyměníme koně.
3
00:03:22,309 --> 00:03:24,909
- Dovolíte, madam?
- Děkuji.
4
00:03:24,989 --> 00:03:27,229
- Sbohem.
- Sbohem, pane McKayi.
5
00:03:47,590 --> 00:03:49,589
Hele, podívej se na to.
6
00:04:02,189 --> 00:04:05,869
Tak jo, Clinte. Otoč to.
7
00:04:12,549 --> 00:04:14,149
Pan McKay?
8
00:04:15,389 --> 00:04:16,989
Ano.
9
00:04:23,669 --> 00:04:26,669
Jsem Steve Leech,
předák na ranči Ladder.
10
00:04:27,309 --> 00:04:31,589
Pat pro vás posílá bryčku a spřežení.
Čeká v domě u své přítelkyně.
11
00:04:31,669 --> 00:04:33,349
Děkuji. To je milé.
12
00:04:33,429 --> 00:04:36,469
Začínal jsem si myslet
že jsem ve špatném městě.
13
00:04:37,709 --> 00:04:39,469
To jsou vaše zavazadla?
14
00:04:39,669 --> 00:04:41,669
Ano, moje.
15
00:04:45,949 --> 00:04:49,549
Nevím, jestli bych tady nosil
ten klobouk, pane McKay.
16
00:04:49,629 --> 00:04:51,549
Proč ne?
17
00:04:51,628 --> 00:04:56,589
Některý z těch divokých kovbojů
by vám ho mohl chtít sestřelit.
18
00:04:57,629 --> 00:04:59,629
Děkuji, pane Leechi.
19
00:05:07,989 --> 00:05:09,989
Jak se vede, pane Leechi?
20
00:05:10,309 --> 00:05:14,749
Hoši, neumíte smeknout klobouk
když vás míjí předák z ranče Ladder?
21
00:05:22,908 --> 00:05:25,069
Pojďte, vypadneme odsud.
22
00:05:36,309 --> 00:05:38,309
Pat! Ahoj, Pat!
23
00:05:39,469 --> 00:05:41,069
Jime!
........