1
00:00:03,840 --> 00:00:08,660
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo ve válce proti Skynetu,</i>
2
00:00:09,090 --> 00:00:12,820
<i>počítačovému systému
naprogramovanému ke zničení světa.</i>
3
00:00:14,660 --> 00:00:16,870
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>
4
00:00:17,870 --> 00:00:19,200
<i>Některé, aby ho zabili,</i>
5
00:00:19,300 --> 00:00:21,380
<i>jeden, aby ho ochránil.</i>
6
00:00:21,390 --> 00:00:24,530
<i>Dnes bojujeme, aby skynet
nebyl nikdy vytvořen.</i>
7
00:00:25,070 --> 00:00:27,080
<i>Abychom změnili naši budoucnost.</i>
8
00:00:27,660 --> 00:00:29,600
<i>Změnili jeho osud.</i>
9
00:00:30,620 --> 00:00:34,130
<i>Válka za záchranu
lidstva začíná právě teď.</i>
10
00:00:34,300 --> 00:00:36,250
..::<<Azunai>>::..
..::>>uvádí<<::..
11
00:00:36,350 --> 00:00:39,600
Termintator: The Sarah Connor Chronicles
S01E06 Dungeons & Dragons
12
00:00:40,080 --> 00:00:43,220
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
13
00:00:43,230 --> 00:00:45,000
Vaše snoubenka, Sarah Connor,
14
00:00:45,010 --> 00:00:46,430
zabila člověka protože věřila,
15
00:00:46,440 --> 00:00:48,650
že v budoucnosti vynalezne
počítačový systém,
16
00:00:48,660 --> 00:00:50,570
který vyhlásí světu válku.
17
00:00:51,220 --> 00:00:53,240
Andy Goode znovu postavil
jeho šachový počítač.
18
00:00:53,250 --> 00:00:54,340
Turk.
19
00:00:54,350 --> 00:00:56,610
Někdo ho zabil a vzal ten stroj.
20
00:00:56,620 --> 00:00:59,660
Žádné jméno, ale má
tohle tetování na ruce.
21
00:00:59,670 --> 00:01:01,710
To je tetování z
pracovního tábora Skynetu.
22
00:01:01,820 --> 00:01:03,200
On je bojovník odporu.
23
00:01:03,270 --> 00:01:04,330
........