1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
<i>Vědět málo je nebezpečné.
</i>
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,800
<i>Vědět málo je nebezpečné.
Vědět příliš, také.</i>
3
00:00:03,800 --> 00:00:06,680
<i>Vědět málo je nebezpečné.
Vědět příliš, také. - Albert Einstein</i>
4
00:00:09,081 --> 00:00:10,081
CZECH EUREKA TRANSLATION TEAM -- CETT
uvádí
5
00:00:10,582 --> 00:00:17,082
Eureka :: 1x01 :: Pilot
6
00:00:18,083 --> 00:00:21,083
Překlad: Ismael Satro
Korekce: Maxx
Přečasování: lvq
7
00:00:21,584 --> 00:00:23,484
časováno na HDTVrip ze skyone:
Eureka.S01E01.E02.720p.HDTV.x264-hV.mkv
8
00:00:24,085 --> 00:00:26,185
http://www.eureka-project.com
9
00:00:27,360 --> 00:00:28,360
Waltere?
10
00:00:29,600 --> 00:00:30,880
Waltere, drahoušku?
11
00:00:32,120 --> 00:00:33,240
Pojď si lehnout.
12
00:00:33,600 --> 00:00:35,240
Už je po půlnoci.
13
00:00:35,880 --> 00:00:36,800
Zase.
14
00:00:39,280 --> 00:00:40,280
Waltere!
15
00:00:40,480 --> 00:00:41,680
Hned jsem tam!
16
00:00:42,360 --> 00:00:43,240
Zlato...
17
00:00:43,360 --> 00:00:44,520
Ještě pět minut.
18
00:00:44,960 --> 00:00:47,440
Potřebuješ se vyspat.
Víš, co jinak děláš.
19
00:00:47,560 --> 00:00:48,920
Jenom pět minut.
20
00:00:49,120 --> 00:00:54,200
Dobře, jdu spát.
A ne, aby ses o něco pokoušel, jak přijdeš.
21
00:00:54,320 --> 00:00:55,800
Ta loď už zakotvila.
22
00:01:06,520 --> 00:01:07,800
Tohle funguje správně.
23
00:01:17,960 --> 00:01:18,880
Bingo.
........