1
00:00:22,622 --> 00:00:25,523
Spiku.
2
00:00:28,461 --> 00:00:31,362
To, co držíš, není odměna.
3
00:00:31,464 --> 00:00:34,365
Není to trofej.
Je to břímě.
4
00:00:34,467 --> 00:00:36,435
- Je to...
- Bla, bla, bla.
5
00:00:36,536 --> 00:00:39,437
Dej si pohov, hrdino.
6
00:00:39,539 --> 00:00:43,441
Já vyhrál, ty prohrál, nic
co řekneš, to nezmění.
7
00:00:43,543 --> 00:00:46,910
To není tvůj osud.
Je můj.
8
00:00:48,014 --> 00:00:50,175
Pořád se s tím nemůžeš srovnat?
9
00:00:50,283 --> 00:00:52,183
To je opravdu dojemné.
10
00:00:52,285 --> 00:00:55,880
Celý tvůj život je lež.
Všechno, co jsi udělal...
11
00:00:55,989 --> 00:00:58,890
...životy, které si zachránil,
sny o vykoupení.
12
00:00:58,992 --> 00:01:00,892
Všechna ta bolest...
13
00:01:00,994 --> 00:01:02,484
všechno zbytečně.
14
00:01:02,595 --> 00:01:04,563
Protože tohle...
15
00:01:05,932 --> 00:01:08,264
...nebylo nikdy o tobě.
16
00:01:08,368 --> 00:01:10,336
Na zdraví.
17
00:01:10,437 --> 00:01:12,837
Ne.
18
00:02:02,222 --> 00:02:07,023
Ano. Díky, ale opravdu nejsi můj typ, Mary.
19
00:02:07,127 --> 00:02:10,426
Takže buď hodný hoch a vysmahni.
20
00:02:12,766 --> 00:02:14,666
Na co civíš?
21
00:02:14,768 --> 00:02:17,999
Chlápek jako ty, marní čas v takovým
prvotřídním stripbaru někde v centru?
22
00:02:18,104 --> 00:02:20,834
Vypadáš jako někdo,
kdo se cítí tak nějak ztracený.
23
00:02:20,940 --> 00:02:22,840
Myslíš?
........