1
00:00:02,630 --> 00:00:08,400
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo v boji proti Skynetu...</i>
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,770
<i>počítačovému systému,
naprogramovanému ke zničení světa.</i>
3
00:00:13,390 --> 00:00:15,840
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>
4
00:00:16,780 --> 00:00:18,270
<i>Některé, aby ho zabili,</i>
5
00:00:18,270 --> 00:00:20,230
<i>jeden, aby ho chránil.</i>
6
00:00:20,230 --> 00:00:25,930
<i>Dnes bojujeme, abychom zabránili tomu, Skynet
vůbec kdy stvořit. Abychom změnili budoucnost.</i>
7
00:00:26,440 --> 00:00:28,270
<i>Změnili jeho osud.</i>
8
00:00:29,380 --> 00:00:32,970
<i>Válka o záchranu lidstva začíná právě teď!</i>
9
00:00:33,900 --> 00:00:37,400
..::: Subtitles by Spid3r-UL :::..
10
00:00:38,850 --> 00:00:42,930
<i>V předešlém díle TTSCC jste viděli:</i>
11
00:00:46,980 --> 00:00:47,650
Kde to jsme?
12
00:00:47,650 --> 00:00:48,460
Stejné místo.
13
00:00:48,460 --> 00:00:49,970
Jiná doba.
14
00:00:49,970 --> 00:00:51,830
Chci nové jméno, celé nové JÁ.
15
00:00:51,830 --> 00:00:53,110
Vystopuju Enriqua.
16
00:00:53,110 --> 00:00:54,590
Potřebuju troje papíry.
17
00:00:54,590 --> 00:00:57,070
Můj synovec převzal podnik.
18
00:00:57,070 --> 00:00:58,200
Jste v systému a tak všechno.
19
00:00:58,200 --> 00:00:59,570
Strýček Enrique by byl pyšný.
20
00:01:01,630 --> 00:01:04,400
Označil tě za rata -- práskače.
21
00:01:04,870 --> 00:01:05,940
Proč jsi to udělala?
22
00:01:05,940 --> 00:01:07,260
Protože, vy byste to nezvládla.
23
00:01:07,530 --> 00:01:08,750
Proč jsme nezůstali v minulosti?
24
00:01:08,750 --> 00:01:09,600
Zemřela jste.
25
........