1
00:00:00,500 --> 00:00:05,400
..:: SOUTH PARK 1103 ::..
http:/www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Překlad: MND
Časování: Pix
3
00:00:38,050 --> 00:00:40,350
Tak se posaďte, studenti.
4
00:00:40,650 --> 00:00:45,150
Máme ve škole problém,
o kterém si musíme promluvit.
5
00:00:45,450 --> 00:00:48,350
Jasně, vy myslíte židovskej problém.
6
00:00:48,450 --> 00:00:50,950
Dobře. Jsem rád,
že s tím konečně něco uděláme.
7
00:00:51,150 --> 00:00:53,750
Ne, mluvím o problému s dětskými vši.
8
00:00:54,150 --> 00:00:59,350
Rozšířily se ve škole v Denveru a my se
musíme ujistit, že je tu nikdo neroznáší.
9
00:00:59,450 --> 00:01:02,350
- Někdo tu může mít vši?
- Fuj!
10
00:01:02,450 --> 00:01:06,250
Dneska všichni půjdete do tělocvičny
a necháte si prohlédnout hlavu.
11
00:01:07,050 --> 00:01:11,450
To je naprosto zbytečné. Všichni ví,
že jenom chudí lidi mají vši.
12
00:01:11,550 --> 00:01:14,050
Může je tu roznášet jedině Kenny.
13
00:01:15,450 --> 00:01:20,150
Tahle třída je určitě čistá, ale necháme
se prohlédnout a když je někdo bude mít,
14
00:01:20,250 --> 00:01:22,250
můžeme zabránit šíření.
15
00:01:22,650 --> 00:01:24,950
Vši mohou žít v kohokoliv vlasech.
16
00:01:39,450 --> 00:01:42,050
Ahoj, Kelly. Jak se má moje zlato?
17
00:01:42,350 --> 00:01:43,950
Myslíš mě nebo toho mrňouse?
18
00:01:44,550 --> 00:01:45,950
Myslím oba.
19
00:01:46,150 --> 00:01:50,650
Kromě samoty, když čekáme,
až se táta vrátí domů, jsme v pořádku.
20
00:01:51,050 --> 00:01:55,150
Jak může mít veš jako já
takové štěstí, že má veš jako ty.
21
00:01:55,250 --> 00:01:57,850
Štěstí s tím nemá
nic společného, Travisi.
22
00:01:58,450 --> 00:02:02,150
- Dolů s tím!
- Skácejte to!
........