1
00:00:33,659 --> 00:00:35,059
Mnoho z nás je ještě v šoku k vůli...
2
00:00:35,259 --> 00:00:39,259
tragédii, která nás tady přivedla.
3
00:00:39,459 --> 00:00:43,059
Ztráta... Waltera a Suzane Perkinsových.
4
00:00:43,259 --> 00:00:44,959
Nutí nás do otázky, jestli...
5
00:00:45,159 --> 00:00:49,359
práce, kterou děláme stojí za to riziko .
6
00:00:49,559 --> 00:00:52,659
Eureka se vytvořila z idealistické vize...
7
00:00:52,859 --> 00:00:56,259
pokročilejší vědy, můžeme ji pak směrovat...
8
00:00:56,459 --> 00:00:57,959
k většímu dobru.
9
00:00:58,159 --> 00:01:00,259
Ne vždycky je to zdrojem pravdy.
10
00:01:00,459 --> 00:01:02,559
Nikdy nezapomeneme na Waltera a Susan.
11
00:01:02,759 --> 00:01:04,659
Jejích dědictví zůstane teď v naších dlaních...
12
00:01:04,859 --> 00:01:06,259
v jejich přátelích...
13
00:01:06,459 --> 00:01:07,759
v jejích rodinách...
14
00:01:07,959 --> 00:01:10,659
v jejích synu.
15
00:01:16,259 --> 00:01:17,759
Walter a Susan...
16
00:01:17,959 --> 00:01:21,959
Budete nám hodně chybět...
17
00:02:06,359 --> 00:02:07,159
Pořád to nechápu.
18
00:02:07,359 --> 00:02:08,359
Co nechápeš?
19
00:02:08,559 --> 00:02:09,959
Susan spáchala sebevraždu.
20
00:02:10,159 --> 00:02:12,259
Vím, že to zazní samolibě,
21
00:02:12,459 --> 00:02:13,759
ale není důležitě, jak je špatně...
22
00:02:13,959 --> 00:02:17,459
když máš dítě...
neodcházíš jen tak.
23
00:02:17,659 --> 00:02:18,359
No...
24
00:02:18,559 --> 00:02:20,459
Moje dcera Zoe řekla mi to stejné,
25
00:02:20,659 --> 00:02:23,759
když se dozvěděla, že se stěhuji do Eureky.
........