1
00:00:21,241 --> 00:00:23,241
Nezvestná
2
00:00:47,513 --> 00:00:49,550
Maeve?
Ste v poriadku?
3
00:00:50,892 --> 00:00:52,271
Nie, moja, nie som.
4
00:00:53,209 --> 00:00:54,386
Chcete, aby som zavolala doktora?
5
00:00:54,467 --> 00:00:55,620
Doktor nemôže pomôcť.
6
00:00:56,779 --> 00:00:57,814
Či to...
7
00:00:58,337 --> 00:00:59,996
Či to necítiš, Trish?
8
00:01:00,800 --> 00:01:01,760
Nič necítim.
9
00:01:03,357 --> 00:01:05,777
Chlapci! Bežte dnu!
10
00:01:06,099 --> 00:01:08,365
Choďte dnu!
Pošli ich dnu!
11
00:01:08,505 --> 00:01:09,792
Čo sa vám marí?
Nerobia nič zlého.
12
00:01:09,827 --> 00:01:11,243
Zase sa to deje!
13
00:01:17,195 --> 00:01:20,893
Ako šťastný prešťastný kráľ buše
14
00:01:21,211 --> 00:01:24,643
Smej sa, sojka, smej sa, sojka
15
00:01:24,678 --> 00:01:28,075
Tvoj život musí byť veselý
16
00:01:34,110 --> 00:01:36,226
- Nie sú v bezpečí.
- Sú v záhrade!
17
00:01:36,309 --> 00:01:39,137
To sa mu páči.
Páči sa mu, keď sa hrajú.
18
00:01:39,162 --> 00:01:40,827
Prosím ťa, vezmi ich dnu.
19
00:01:41,110 --> 00:01:45,111
Ako šťastný prešťastný kráľ buše
20
00:01:45,834 --> 00:01:50,656
Smej sa, sojka, smej sa, sojka
21
00:01:50,713 --> 00:01:53,319
Tvoj život musí byť veselý
22
00:01:53,899 --> 00:01:55,670
Nespustím ich z mojich sliedivých očí.
23
00:01:55,716 --> 00:01:57,409
Tak poďte. No tak.
24
00:01:59,653 --> 00:02:00,685
Nie!
........