1
00:00:36,897 --> 00:00:38,806
Doktor!
Doktor, pasca!

2
00:00:44,656 --> 00:00:46,764
Kam zmizol?
Vidíš ho?

3
00:00:46,799 --> 00:00:47,740
Tam je!

4
00:00:48,913 --> 00:00:49,948
Pozor!

5
00:01:22,775 --> 00:01:23,856
Presne to to spravilo.

6
00:01:23,884 --> 00:01:24,902
Spravilo to...

7
00:01:26,040 --> 00:01:29,282
A ak si myslíte, že to bol
najvzrušujúcejší deň môjho života,...

8
00:01:29,519 --> 00:01:31,018
... počkajte, kým
budete počuť zvyšok.

9
00:01:31,497 --> 00:01:32,733
Panečku.

10
00:01:56,312 --> 00:01:58,312
Doctor Who
2x10 Láska a príšery

11
00:02:02,877 --> 00:02:04,877
SK titulky: namuras
www.doctorwho.scifi-guide.net

12
00:02:09,488 --> 00:02:11,177
Takže som tam stál
a tá vec robila...

13
00:02:16,554 --> 00:02:17,516
Sem, maličký.

14
00:02:17,551 --> 00:02:19,051
Spapaj jedlo.
No tak.

15
00:02:19,202 --> 00:02:21,274
Pozri sa na to rozkošné jedlo.
No nie je pekné?

16
00:02:21,342 --> 00:02:23,529
Že, no nie?
Zmizni odtiaľto, rýchlo.

17
00:02:23,591 --> 00:02:25,790
Daj si, maličký.
Čo ty na sekané bravčové?

18
00:02:25,825 --> 00:02:26,799
Povedal som bež!

19
00:02:31,909 --> 00:02:33,180
Zlý kýbel! Len si to zhoršila!

20
00:02:33,215 --> 00:02:35,595
- Povedal si "modrý"!
- Povedal som "len nie modrý"!

21
00:02:39,080 --> 00:02:39,988
Vydrž!

22
00:03:03,925 --> 00:03:04,976
No moment.

........