1
00:00:10,348 --> 00:00:12,954
Prototyp zvládol každý test, pane.
2
00:00:13,359 --> 00:00:14,631
Funguje!
3
00:00:15,036 --> 00:00:18,870
Pochybujem o tom, že
"funguje" je to správne slovo.
4
00:00:21,937 --> 00:00:25,222
To by platilo len pre stroje.
5
00:00:25,704 --> 00:00:26,680
Prepáčte.
6
00:00:26,886 --> 00:00:27,903
Mal som povedať,...
7
00:00:28,047 --> 00:00:29,328
... je to živé!
8
00:00:30,676 --> 00:00:33,442
- Počuje ma?
- Možno je stále v šoku.
9
00:00:33,665 --> 00:00:36,820
Nezabúdajte, že mozog bol
stmelený do exoskeletonu.
10
00:00:37,353 --> 00:00:39,675
Koža z kovu...
11
00:00:43,667 --> 00:00:46,549
... a telo, ktoré nikdy nezostarne.
12
00:00:46,584 --> 00:00:47,507
Ani nezomrie.
13
00:00:48,754 --> 00:00:52,003
Závidím mu.
Vieš, kto som?
14
00:00:52,879 --> 00:00:53,850
Odpovedz.
15
00:00:54,336 --> 00:00:56,272
Vieš, kto som?
16
00:00:57,096 --> 00:00:59,309
Ste John Lumic.
17
00:01:01,469 --> 00:01:05,725
Dieťa moje.
Pamätajte na tento deň, Dr. Kendrick.
18
00:01:05,979 --> 00:01:09,801
- Sme požehnaní.
- Ale ešte nie sme hotoví, pane.
19
00:01:09,851 --> 00:01:11,612
Potrebujeme súhlas Ženevy.
20
00:01:11,647 --> 00:01:13,679
Technicky sa jedná
o novú formu života.
21
00:01:13,714 --> 00:01:15,824
A to protirečí Bio-konvencii.
22
00:01:16,072 --> 00:01:17,469
Musia to ratifikovať.
23
00:01:17,871 --> 00:01:19,555
Ale oni ma odmietnu.
24
........