1
00:00:00,292 --> 00:00:01,960
Viděli jste v minulých dílech
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,755
To, co se stalo, změnilo
něco v tobě, Dexi.
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,715
Začalo to velmi brzo.
4
00:00:06,757 --> 00:00:09,301
Bojím se, že tvoje touha
zabíjet bude jen silnější.
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,929
Chci toho chlapa dostat dřív,
než dostane další z mých holek.
6
00:00:11,929 --> 00:00:13,347
Jak tomu můžu pomoct?
7
00:00:13,388 --> 00:00:16,808
Žádná krev.
To je úžasný nápad.
8
00:00:16,808 --> 00:00:18,560
Mrazící vůz.
9
00:00:18,644 --> 00:00:23,649
Potřebuje mrazivé prostředí,
aby zpomalil tok krve.
10
00:00:24,691 --> 00:00:28,320
Měl bych být rozčílený,
dokonce vystrašený,
11
00:00:28,362 --> 00:00:30,656
ale nejsem.
12
00:00:31,073 --> 00:00:33,867
Myslím si, že je to vlastně
přátelský vzkaz,
13
00:00:33,992 --> 00:00:36,411
něco jako "ahoj,
chceš si hrát?"
14
00:00:36,745 --> 00:00:39,748
To, že si našla ten mrazák,
je tvůj lístek do oddělení vražd.
15
00:00:39,748 --> 00:00:42,709
Takže Miami je kupka sena
a mrazák je jehla.
16
00:00:42,709 --> 00:00:44,628
Právě jsem tu
zatracenou jehlu našla.
17
00:00:47,005 --> 00:00:49,091
Tak tohle je pěkně
v prdeli, kamarádi.
18
00:00:49,091 --> 00:00:51,343
Myslím, že se snaží
na mě zapůsobit...
19
00:00:51,718 --> 00:00:53,387
...a daří se mu to.
20
00:00:53,428 --> 00:00:56,515
Kapitán si myslí, že byste měla být
přeložena z mravnostního na vraždy.
21
00:00:56,515 --> 00:00:58,141
Děkuju, pane.
22
00:01:00,227 --> 00:01:05,148
........