1
00:00:00,111 --> 00:00:02,096
<i>- V předchozích dílech Greek...
- Už nechci nikdy ani pomyslet</i>

2
00:00:02,097 --> 00:00:04,276
- na mě a Casey.
- Možná můžu pomoci.

3
00:00:08,539 --> 00:00:09,573
Musíme si promluvit.

4
00:00:10,656 --> 00:00:14,277
Stále se chceš přestěhovat
zpět do domu? Tak to udělej.

5
00:00:16,032 --> 00:00:18,257
Senátor Logan by toho
mohl pro nás hodně udělat.

6
00:00:18,258 --> 00:00:21,596
Dělala jsem vše možné, co bylo
v mých možnostech, abych naštvala rodiče.

7
00:00:21,597 --> 00:00:23,339
Ráda chodíš po odvrácené straně!

8
00:00:23,340 --> 00:00:26,006
Jen nechci, aby si lidi mysleli,
že s tebou chodím, abych jí naštvala.

9
00:00:26,128 --> 00:00:29,343
- Co vlastně na ní vidíš?
- Má mě ráda takového, jaký jsem.

10
00:00:29,662 --> 00:00:31,512
Chci vstoupit do bratrstva.

11
00:00:31,994 --> 00:00:34,979
Kdo by si chtěl vybrat paktování se
s bandou opilců jejichž cílem v životě

12
00:00:34,980 --> 00:00:38,280
je zaskórovat u co nejvíce
děvčat z těch chabých sesterstev.

13
00:00:38,354 --> 00:00:41,063
- Budu se za tebe modlit.
- Máš nějaké bratry nebo sestry?

14
00:00:41,238 --> 00:00:43,732
- Ne tak docela.
- Ona o mě nikomu nemůže říct?

15
00:00:43,979 --> 00:00:46,607
Ty máš svůj svět a já mám svůj.

16
00:00:53,416 --> 00:00:54,416
Pánové!

17
00:00:55,664 --> 00:00:59,206
Jsme na prahu invaze

18
00:00:59,684 --> 00:01:01,909
obrovské a silné armády,

19
00:01:02,271 --> 00:01:04,756
jakési mezinárodní síly, která rozsévá hrůzu

20
00:01:04,895 --> 00:01:07,779
a bázeň do srdcí i těch
nejodvážnějších mezi námi.

21
00:01:08,648 --> 00:01:10,551
Odveta z Omega Chi.

22
00:01:11,118 --> 00:01:12,847
Rodičovský víkend prváků.

........