1
00:00:05,860 --> 00:00:08,210
Dík, Zo.
2
00:00:09,150 --> 00:00:11,610
Pořád potřebuješ
na zítra odvoz do školy?
3
00:00:12,310 --> 00:00:13,790
K tomu jsou kluci, ne?
4
00:00:16,450 --> 00:00:17,260
Slečno!
5
00:00:17,540 --> 00:00:19,920
Můžeš... můžeš mi to přihřát?
6
00:00:21,720 --> 00:00:22,650
Nebo ne.
7
00:00:23,610 --> 00:00:25,710
Jsem jen pozorná servírka.
8
00:00:25,800 --> 00:00:27,600
Jen nebuď příliš pozorná.
9
00:00:27,780 --> 00:00:28,790
Mám lepší spropitné.
10
00:00:29,060 --> 00:00:30,690
Ne takové, které bych si přál.
11
00:00:36,440 --> 00:00:37,880
Co se děje, šerife?
Nechutná vám?
12
00:00:38,400 --> 00:00:39,760
Ne.
Je to skvělé.
13
00:00:39,760 --> 00:00:42,020
Já jenom... nemám zrovna chuť.
14
00:00:42,020 --> 00:00:44,340
Myslíte na svatbu Allison a Starka?
15
00:00:46,660 --> 00:00:47,530
Teď už jo.
16
00:00:48,060 --> 00:00:50,450
Ne, jde o Henryho.
17
00:00:50,790 --> 00:00:53,210
Poslal jsem mu nějaké balíčky,
ale ochranka je zabavila.
18
00:00:53,664 --> 00:00:55,479
Nenapadá mě nic horšího,
19
00:00:55,479 --> 00:00:57,620
než jíst vězeňskou stravu po zbytek života.
20
00:00:58,370 --> 00:01:02,070
Teda, než být ve vězení po zbytek života.
21
00:01:02,090 --> 00:01:05,760
Mě to... nepřipadne správné,
když tady není.
22
00:01:06,000 --> 00:01:07,560
Jako by celé město
bylo v nerovnováze.
23
00:01:14,410 --> 00:01:15,240
Vidíš, co myslím?
24
00:01:19,950 --> 00:01:23,320
........