1
00:01:53,413 --> 00:01:55,608
Jak je to se zásobami obilí?

2
00:01:56,013 --> 00:01:57,731
Tohle nesedí.

3
00:02:07,293 --> 00:02:11,844
Hovořil jsem s vojáky.
Netušili, že Řecko je tak obrovské.

4
00:02:13,013 --> 00:02:15,732
Žehrají, že musí
tak dlouho pochodovat.

5
00:02:17,133 --> 00:02:20,967
-Už na tebe kujeme pomstu.
-Musíme si je udobřit.

6
00:02:21,373 --> 00:02:24,171
Jsou přátelští,
když je člověk lépe pozná.

7
00:02:24,333 --> 00:02:28,451
Nenasytní, zavalití šupáci.
Ať bojují tak, jak se cpou.

8
00:02:29,213 --> 00:02:33,604
S nosem v číslech ohledně
proviantu jsi dost rychle zesmutněl.

9
00:02:34,253 --> 00:02:39,247
Dívej se, Cassie, rozhlédni se.
Není to nádhera?

10
00:02:41,493 --> 00:02:44,530
Já vidím jenom sto tisíc
hladových krků.

11
00:02:44,853 --> 00:02:47,162
Ty nejsi vůbec poeta, Cassie.

12
00:02:47,213 --> 00:02:50,250
Chystáme se s vojáky
zachránit republiku.

13
00:02:50,293 --> 00:02:52,249
Promiň můj prozaický přístup,

14
00:02:52,293 --> 00:02:55,524
ale předtím budeme muset
porazit Oktaviána.

15
00:02:56,573 --> 00:02:58,245
Ovšem.

16
00:03:11,573 --> 00:03:15,964
Jestli to má vyjít,
musíme Bruta a Cassia překvapit.

17
00:03:20,053 --> 00:03:23,887
Oni očekávají střet
pouze s tebou a tvými legiemi.

18
00:03:24,333 --> 00:03:27,291
Když se v Řecku
zjeví obě naše armády,

19
00:03:27,933 --> 00:03:31,369
budou v pasti
a na útěk jim nezbude čas.

20
00:03:38,973 --> 00:03:42,249
Chápeš, co říkám?
Nemám mluvit pomaleji?

21
00:03:42,573 --> 00:03:46,009
Ne. Správnost strategického
překvapení je zřejmá.

........