1
00:00:00,081 --> 00:00:01,133
<i>V předchozích dílech Greek</i>

2
00:00:01,193 --> 00:00:04,244
Jsme jen zvířata ze statku
slepě následující svého vůdce do

3
00:00:04,304 --> 00:00:06,968
- bitvy, které vůbec nerozumíme?
- Říkal jsi, že nedopustíme,

4
00:00:07,028 --> 00:00:08,904
aby domy nám stáli v cestě
být přáteli.

5
00:00:08,964 --> 00:00:11,347
- Neudělal si nic, abys to zastavil.
- Byl to jen žert!

6
00:00:11,509 --> 00:00:12,985
Nekamarádil jsi s Evanem?

7
00:00:13,045 --> 00:00:15,996
Ano, Evan Longoria a já jsme
byli spolubydlící prvním rokem,

8
00:00:16,056 --> 00:00:18,123
ale bylo tam hodně faktorů,
který vedly k našemu rozchodu.

9
00:00:18,183 --> 00:00:20,773
Potopíš nás
a půjdeš dolů s námi taky...

10
00:00:20,949 --> 00:00:21,790
Bingu.

11
00:00:22,103 --> 00:00:24,568
Chci od Frannie, aby dala věci dopořádku.

12
00:00:24,767 --> 00:00:27,791
Udělala jsem vše, co jsem mohla, abych
převzala odpovědnost za své chyby.

13
00:00:27,851 --> 00:00:30,944
ZBZ pravidla ti neumožňují
se dnes sem nastěhovat.

14
00:00:31,211 --> 00:00:34,323
Nemůžeš mě držet ve zkušební době
déle než tři měsíce.

15
00:00:34,443 --> 00:00:35,614
Řekni pravdu.

16
00:00:36,325 --> 00:00:38,217
Políbili jsme se, ale to bylo všechno.

17
00:00:38,277 --> 00:00:40,909
Nosím tvé písmena, plánuji
si s tebou budoucnost. Miluji tě.

18
00:00:40,969 --> 00:00:42,187
Ne, ty miluješ sebe!

19
00:00:42,421 --> 00:00:44,590
Ty miluješ to, co pro tebe můžu udělat!

20
00:00:44,792 --> 00:00:47,508
Omega Chi tě oficiálně zbavuje
tvého titulu "Zlatíčka".

21
00:00:48,162 --> 00:00:51,027
Bratrstvo
se necítí dobře v udržovaní

22
00:00:51,087 --> 00:00:54,423
tak blízkého vztahu mezi námi
........