1
00:00:08,954 --> 00:00:12,940
2x08 - The Escape Artist
Úniky
2
00:01:07,560 --> 00:01:09,404
Nikdy jsem nepatřila do žádného klubu.
3
00:01:09,684 --> 00:01:12,065
Jistě, chápu je, jen v nich nechci být.
4
00:01:12,490 --> 00:01:13,749
Třeba knižní kluby.
5
00:01:13,913 --> 00:01:16,602
"Koukejte, jak jsme chytří.
Umíme číst."
6
00:01:16,694 --> 00:01:17,993
Už mlčte.
7
00:01:18,209 --> 00:01:20,420
Nebo cyklistické kluby.
Co to má být?
8
00:01:20,559 --> 00:01:23,216
Jeden chlap v hrozném
oblečení je podivín.
9
00:01:23,288 --> 00:01:26,800
Čtyři chlapi ve stejně trhlém
tričku a to mě má složit?
10
00:01:26,852 --> 00:01:27,835
Nechte mě být.
11
00:01:28,603 --> 00:01:31,593
Rodiče mi pořád říkali,
ať se ve škole přidám do klubu,
12
00:01:31,630 --> 00:01:33,687
do jakéhokoliv, prostě si vybrat,
13
00:01:33,851 --> 00:01:37,933
ale já nechtěla, až nakonec
si klub vybral mě.
14
00:01:38,496 --> 00:01:40,900
Přímo tohle asi rodiče nemysleli.
15
00:01:40,952 --> 00:01:43,613
- Vykradl jsi hrob nebo co?
- Ne.
16
00:01:44,296 --> 00:01:47,731
Prolízal jsem odpadky
a hledal účtenky od kreditky.
17
00:01:49,939 --> 00:01:51,317
To je rybí omáčka, čichněte si.
18
00:01:51,391 --> 00:01:52,279
Ne dokud jím.
19
00:01:52,329 --> 00:01:56,036
Tvým nehtům by prospěla
trocha péče.
20
00:01:56,159 --> 00:01:57,367
Díky.
21
00:01:58,796 --> 00:02:00,342
Ne dokud jím.
22
00:02:00,424 --> 00:02:01,781
Zatraceně.
23
00:02:01,842 --> 00:02:04,637
........