1
00:00:39,469 --> 00:00:43,426
DOPISY Z IWO JIMY

2
00:00:53,173 --> 00:00:56,672
IWO JIMA

3
00:02:04,777 --> 00:02:08,151
Jak vojáci dokázali vykopat tyhle tunely?

4
00:02:08,984 --> 00:02:10,317
Tamhle se otočte.

5
00:02:10,483 --> 00:02:12,274
Něco jsem našel!

6
00:02:23,854 --> 00:02:26,520
IWO JIMA

7
00:02:26,687 --> 00:02:27,727
Hanako,

8
00:02:28,686 --> 00:02:30,477
my, vojíni, kopáme.

9
00:02:30,977 --> 00:02:33,560
Kopáme celý den.

10
00:02:35,475 --> 00:02:37,434
V této jámě budeme bojovat

11
00:02:38,225 --> 00:02:39,891
i umírat.

12
00:02:42,140 --> 00:02:43,515
Hanako,

13
00:02:44,057 --> 00:02:47,181
kopu si svůj vlastní hrob?

14
00:03:19,463 --> 00:03:22,879
Dnes dorazím na stanoviště,
kde mě očekává mé mužstvo.

15
00:03:23,711 --> 00:03:27,752
Jsem odhodlán sloužit své zemi
a položit za ni život.

16
00:03:28,834 --> 00:03:31,250
Snad jsem vše doma zařídil,

17
00:03:31,417 --> 00:03:35,875
ale bohužel jsem před odjezdem
nedohlédl na tu podlahu v kuchyni.

18
00:03:36,500 --> 00:03:38,206
Měl jsem to v úmyslu,

19
00:03:38,374 --> 00:03:40,623
ale musel jsem odjet a už jsem to nestihl,

20
00:03:40,998 --> 00:03:42,997
což mě mrzí.

21
00:03:52,077 --> 00:03:55,868
Zatracený ostrov!
Ať si ho Američani vezmou.

22
00:03:58,242 --> 00:03:59,492
Nic tu neroste.

23
00:04:00,409 --> 00:04:05,240
Smrdí. Je tu horko.
Je tu spousta hmyzu a žádná voda.

24
00:04:07,448 --> 00:04:11,072
Tenhle ostrov patří
........