1
00:00:02,117 --> 00:00:03,266
<i>V predchádzajúcich častiach The O.C.:</i>

2
00:00:03,437 --> 00:00:05,587
Juliino a Calebove svadobné oznámenie.
Berú sa za...

3
00:00:05,757 --> 00:00:08,069
- Dva týždne.
- Wow. Oni to naozaj urobia.

4
00:00:08,237 --> 00:00:10,512
Viem, že by to malo byť jednoduché.
Tvoj priateľ ťa udrie...

5
00:00:10,677 --> 00:00:12,572
...a ty ho opustíš. Však?
- Nikdy to nie je jednoduché.

6
00:00:12,573 --> 00:00:16,202
Vy ste pravdepodobne fanúšik klasiky.
Superman? Nie? Batman?

7
00:00:16,373 --> 00:00:20,414
Pravdepodobne teraz Ryan naozaj potrebuješ.
A to, že som tu, iba stojím v ceste.

8
00:00:20,443 --> 00:00:22,877
- Je to dvakrát viac, ako sme do toho dali.
- Chytili ste ma v ten správy čas.

9
00:00:23,043 --> 00:00:26,274
- Niečo má za lubom.
- Mne je to jedno. $2.5 milióna.

10
00:00:26,372 --> 00:00:28,203
Ty a ja, budeme v poriadku.

11
00:00:33,396 --> 00:00:34,988
Ryan.

12
00:00:35,156 --> 00:00:37,670
Ryan, hej. Hej, chlape, spíš?

13
00:00:42,876 --> 00:00:44,070
Ryan.

14
00:00:45,873 --> 00:00:49,388
Ryan. Spíš?
Áno, ani ja nemôžem spať.

15
00:00:49,724 --> 00:00:52,473
Viem, čo na to povieš. Vieš,
ešte ma technicky nenechala ale...

16
00:00:53,130 --> 00:00:55,690
...je to len otázka času, však?
Takže, čo mám robiť?

17
00:00:55,850 --> 00:00:58,127
Mám si vynútiť konfronáciu alebo mám
jednoducho pokračovať v tom, že budem...

18
00:00:58,416 --> 00:01:02,011
...ufňukaný a pasíno-agresívny,
až kým si neuvedomí, aký úlovok som?

19
00:01:02,936 --> 00:01:04,130
Ryan?

20
00:01:04,296 --> 00:01:06,730
- Ryan, Ryan, Ryan. Spíš?
- Áno.

21
00:01:07,364 --> 00:01:08,856
Prepáč. Nechám ťa spať, okay?

22
00:01:08,953 --> 00:01:11,342
........