1
00:00:02,103 --> 00:00:03,900
<i>- V minulých dieloch The O.C.:
- Vyzerá to, že som dnes bez rande.</i>
2
00:00:04,063 --> 00:00:05,974
- My budeme tvoje rande, však?
- Áno, správne.
3
00:00:06,953 --> 00:00:08,358
Ten chalan vyzerá celkom v pohode, nie?
4
00:00:08,358 --> 00:00:10,349
- Nemáme toho moc spoločného.
- Okrem tvojej priateľky.
5
00:00:10,387 --> 00:00:12,503
- Takže si si vybral Annu?
- Tak nejak, áno.
6
00:00:12,667 --> 00:00:15,227
- Môžme stále chodiť spolu von?
- Jasné.
7
00:00:15,387 --> 00:00:17,901
Všetky tieto reči o plánoch,
o dospievaní, je to len rutina.
8
00:00:18,016 --> 00:00:20,894
Ani nie si na Kirsten milá.
A ona je jediný dôvod, prečo ťa tu trpíme.
9
00:00:21,627 --> 00:00:24,585
- Hey!
- Som policajt. Chcel odo mňa kúpiť kokaín.
10
00:00:24,747 --> 00:00:27,739
- Musíš ma mať rád, keď si ma dostal z väzenia.
- To bol Sandy.
11
00:00:27,907 --> 00:00:30,057
- Povieš jej to?
- Ty jej to povieš.
12
00:00:38,553 --> 00:00:40,111
- Čauko.
- Čau.
13
00:00:40,273 --> 00:00:42,662
Prepáč, že som tu tak dobehol.
14
00:00:42,833 --> 00:00:45,222
Môžem ísť ďalej?
15
00:00:45,393 --> 00:00:47,782
Áno, jasné. Samozrejme.
16
00:00:50,151 --> 00:00:51,630
Je to len dočasné.
17
00:00:52,511 --> 00:00:55,503
Toto miesto. Je to len dočasné.
18
00:00:55,671 --> 00:00:59,346
- Môj otec prišiel o prácu, a rodičia sa rozvádzajú...
- Ja ťa nesúdim.
19
00:01:02,431 --> 00:01:05,548
Prišiel som sa však ospravedlniť.
20
00:01:06,733 --> 00:01:09,964
- Tá minulá noc, Marissa, bola...
- To je v poriadku. Naozaj.
21
00:01:10,133 --> 00:01:11,851
Nie. Nie, nie je.
22
00:01:12,173 --> 00:01:15,449
Dostal som sa na dno.
........