1
00:00:03,277 --> 00:00:04,520
Vicu! No tak, kámo!

2
00:00:05,304 --> 00:00:06,362
Řekni mi, že odcházíš!

3
00:00:06,362 --> 00:00:08,383
To co mě nezabije...

4
00:00:17,117 --> 00:00:19,608
No tak! Pojď! Jdeme!

5
00:00:47,080 --> 00:00:49,139
Vicu!

6
00:01:51,211 --> 00:01:53,008
Zdravím.

7
00:01:53,213 --> 00:01:55,113
David Aceveda.
Volte mě! Vážím si toho.

8
00:02:04,724 --> 00:02:06,589
Zdravím, David Aceveda.
Volte mě!

9
00:02:35,488 --> 00:02:37,353
To je ruka.

10
00:02:38,716 --> 00:02:43,758
The Shield - 2. série - 03. díl - Partners

11
00:02:53,039 --> 00:02:55,769
Byla jsem u Armadilla doma,
popovídat si s ním o Tiově vraždě.

12
00:02:56,342 --> 00:02:58,044
Co říkal?
Nebyl tam.

13
00:02:58,079 --> 00:03:01,104
Byly tam známky po zápase.
Krvavé fleky, spálené maso na sporáku.

14
00:03:01,548 --> 00:03:04,210
Pěknej hnus.
To zní jako Armadillův styl.

15
00:03:04,417 --> 00:03:06,953
Prověřila jsem Tiovy telefonní záznamy.

16
00:03:06,988 --> 00:03:10,286
Byl jsi poslední, komu minulou noc volal ze svého mobilu,
před tím, než zemřel.

17
00:03:10,657 --> 00:03:12,989
Jo, zněl trochu rozrušeně.

18
00:03:13,193 --> 00:03:14,956
Pohádali jsme se.
Smůla.

19
00:03:17,063 --> 00:03:18,860
Co po mě chceš?

20
00:03:19,065 --> 00:03:22,364
Podívej, tyhle otázky mám ráda
stejně jako ty.

21
00:03:24,504 --> 00:03:27,735
Celou včerejší noc jsem byl s klukama,
když byl Tio zabit.

22
00:03:27,941 --> 00:03:30,375
Klidně se jich zeptej.

23
00:03:30,543 --> 00:03:32,340
........