1
00:00:00,300 --> 00:00:01,950
V minulém díle jste viděli…
2
00:00:02,150 --> 00:00:04,530
Někdo opravdu monitoroval sestřin počítač.
3
00:00:04,530 --> 00:00:08,110
Naboural jsem jejich trojského koně
a získal adresu. Barret a já tam jedeme.
4
00:00:08,110 --> 00:00:10,280
Půjdete s námi!
5
00:00:10,750 --> 00:00:13,340
- Jste v pořádku?
- Dva muži. Museli nás sledovat.
6
00:00:13,340 --> 00:00:15,690
- McKayi!
- Není tu, unesli ho.
7
00:00:15,690 --> 00:00:17,420
- Doktore McKayi.
- Kdo jste?
8
00:00:17,420 --> 00:00:19,440
Jmenuji se Henry Wallace.
9
00:00:19,440 --> 00:00:21,900
Trpí akutní lymfatickou leukémií.
10
00:00:21,900 --> 00:00:25,470
Sharon dostala první dávku nanitů
před týdnem.
11
00:00:25,470 --> 00:00:27,910
Zajistěte, ať ty nanity fungují...
12
00:00:27,910 --> 00:00:30,070
...a já vás nechám jít.
13
00:00:33,360 --> 00:00:36,930
Daidale, tady Sheppard,
potřebujeme někam hodit.
14
00:00:39,790 --> 00:00:43,620
- Večer jsem se díval. Skoro se nebojovalo.
- Protože tam nejde o boj.
15
00:00:43,620 --> 00:00:47,950
- Tak proč se to jmenuje Čepele slávy?
- Jde o čepele bruslí.
16
00:00:47,950 --> 00:00:53,160
- A to má být sport? Muži a ženy tančí na ledě?
- Bohužel.
17
00:00:53,370 --> 00:00:56,340
- Tvoje planeta je divná.
- O tom mi povídej.
18
00:00:56,340 --> 00:00:57,920
Podplukovníku!
19
00:00:58,640 --> 00:01:02,250
- Zrovna jdu za vámi. Máte chvilku?
- Jo, samozřejmě.
20
00:01:02,730 --> 00:01:06,930
Dostala jsem zprávu z SGC.
Obávám se, že mám špatné zprávy.
21
00:01:07,440 --> 00:01:09,010
Ano?
22
00:01:09,860 --> 00:01:13,340
Váš otec měl včera v noci infarkt.
........