1
00:00:00,344 --> 00:00:03,000
Kikina uvádí

2
00:00:03,345 --> 00:00:07,701
Ty to máš dobré. Celý den můžeš sedět
v dešti a ani nekýchneš.

3
00:00:13,025 --> 00:00:16,018
A, musím přivězt auto zpět na silnici.

4
00:00:16,104 --> 00:00:18,540
Ano, vím. Není to sranda.

5
00:00:20,905 --> 00:00:22,862
Co ohledně posledního případu?

6
00:00:22,946 --> 00:00:26,698
Kdybys tak nevyváděl,
mohla z toho být slušná výplata.

7
00:00:26,784 --> 00:00:28,344
Ano, vyváděl.

8
00:00:30,903 --> 00:00:35,024
Ano, Marty, Já vím. Jeden velký případ
by vyřešil naše problémy.

9
00:00:38,064 --> 00:00:40,215
'OK, OK, Rozvod není tvůj styl.

10
00:00:40,306 --> 00:00:44,184
Pamatuju si jak si do toho skočil!
A fotil všechno.

11
00:00:44,266 --> 00:00:46,494
'Nemusel jsi najít výplatu každý týden.

12
00:00:47,946 --> 00:00:50,857
'Nechci vilu v severní Francii,

13
00:00:50,946 --> 00:00:53,778
'ale bylo by pěkné
nestarat se o peníze.

14
00:00:53,865 --> 00:00:55,822
'Ale to není všechno.

15
00:00:57,705 --> 00:01:00,662
'Většinu času sme strávili čekáním.'

16
00:01:07,824 --> 00:01:09,383
No, Cecile?.

17
00:01:09,464 --> 00:01:12,740
Fantastické. Absolně skvělé.

18
00:01:12,824 --> 00:01:14,575
Myslím, že je blázen.

19
00:01:14,665 --> 00:01:18,625
Má drahá slečno Latimerová, ten muž
je svatý, odpravdový svatoušek.

20
00:01:18,706 --> 00:01:21,266
Chceme zjistit co je možné.

21
00:01:21,346 --> 00:01:24,973
Sledoval jste Randalla týdny.
Dělá to pořád.

22
00:01:25,066 --> 00:01:28,693
Je to perfektní případ nadpozemské věci.

23
00:01:28,785 --> 00:01:30,933
nebo bláznovství.

24
........