1
00:00:40,916 --> 00:00:42,668
Víte, proč jsme tady?
2
00:00:42,668 --> 00:00:45,921
Abychom vám pomohli, rozumíte mi?
3
00:00:45,921 --> 00:00:47,422
Pomohli.
4
00:00:47,422 --> 00:00:51,760
Ale nejdříve musíte odhodit zbraň.
Musíte odhodit zbraň.
5
00:00:53,220 --> 00:00:54,847
Přelož mi, přelož mi "odhoďte zbraň".
6
00:00:54,847 --> 00:00:58,141
<i>- Ostavi pistolj.
- Ostavi pistolj.</i>
7
00:00:58,183 --> 00:01:00,227
Ostavi pistolj.
8
00:01:00,936 --> 00:01:02,855
Přelož mi, "chceme pomoct".
9
00:01:06,608 --> 00:01:07,860
Ostavi pistolj.
10
00:01:07,860 --> 00:01:10,946
Odhoďte zbraň.
Odhoďte tu zbraň.
11
00:01:12,573 --> 00:01:13,782
Přelož mi, "uklidněte se".
12
00:01:13,782 --> 00:01:15,534
<i>Smiri se.</i>
13
00:01:15,576 --> 00:01:17,452
Smiri se.
Jen klid.
14
00:01:17,452 --> 00:01:18,871
Sierro, přepněte kanály.
15
00:01:18,871 --> 00:01:21,081
Přepínám kanály.
16
00:01:21,206 --> 00:01:23,166
Sierra jedna, rozumím.
17
00:01:28,422 --> 00:01:30,924
No tak, dělej...
18
00:01:30,924 --> 00:01:32,634
Jen klid!
19
00:01:32,676 --> 00:01:34,845
Klid!
20
00:01:37,973 --> 00:01:39,349
Sierra jedna.
21
00:01:39,349 --> 00:01:40,434
Sierra jedna.
22
00:01:40,434 --> 00:01:42,144
Sierra jedna, pokračuj.
23
00:01:43,770 --> 00:01:45,522
Scorpio.
24
00:01:50,694 --> 00:01:52,821
<i>O dvě hodiny dříve
Eddie!</i>
........