1
00:00:40,916 --> 00:00:42,668
Víte, proč jsme tady?

2
00:00:42,668 --> 00:00:45,921
Abychom vám pomohli, rozumíte mi?

3
00:00:45,921 --> 00:00:47,422
Pomohli.

4
00:00:47,422 --> 00:00:51,760
Ale nejdříve musíte odhodit zbraň.
Musíte odhodit zbraň.

5
00:00:53,220 --> 00:00:54,847
Přelož mi, přelož mi "odhoďte zbraň".

6
00:00:54,847 --> 00:00:58,141
<i>- Ostavi pistolj.
- Ostavi pistolj.</i>

7
00:00:58,183 --> 00:01:00,227
Ostavi pistolj.

8
00:01:00,936 --> 00:01:02,855
Přelož mi, "chceme pomoct".

9
00:01:06,608 --> 00:01:07,860
Ostavi pistolj.

10
00:01:07,860 --> 00:01:10,946
Odhoďte zbraň.
Odhoďte tu zbraň.

11
00:01:12,573 --> 00:01:13,782
Přelož mi, "uklidněte se".

12
00:01:13,782 --> 00:01:15,534
<i>Smiri se.</i>

13
00:01:15,576 --> 00:01:17,452
Smiri se.
Jen klid.

14
00:01:17,452 --> 00:01:18,871
Sierro, přepněte kanály.

15
00:01:18,871 --> 00:01:21,081
Přepínám kanály.

16
00:01:21,206 --> 00:01:23,166
Sierra jedna, rozumím.

17
00:01:28,422 --> 00:01:30,924
No tak, dělej...

18
00:01:30,924 --> 00:01:32,634
Jen klid!

19
00:01:32,676 --> 00:01:34,845
Klid!

20
00:01:37,973 --> 00:01:39,349
Sierra jedna.

21
00:01:39,349 --> 00:01:40,434
Sierra jedna.

22
00:01:40,434 --> 00:01:42,144
Sierra jedna, pokračuj.

23
00:01:43,770 --> 00:01:45,522
Scorpio.

24
00:01:50,694 --> 00:01:52,821
<i>O dvě hodiny dříve
Eddie!</i>
........