1
00:00:10,443 --> 00:00:15,003
Překlad evzen.g_seznam.cz
2
00:00:43,443 --> 00:00:46,003
# Hodně štěstí pro mě!
3
00:00:46,146 --> 00:00:48,273
# Hodně štěstí pro mě!
4
00:00:48,415 --> 00:00:52,146
# Hodně štěstí drahý Richie
5
00:00:52,285 --> 00:00:54,879
# Hodně štěstí pro mě #
6
00:00:55,688 --> 00:00:58,953
Hodně štěstí pro MĚ!
7
00:00:59,092 --> 00:01:02,061
Hodně štěstí drahý Richie,
8
00:01:02,195 --> 00:01:04,527
Hodně štěstí...
9
00:01:04,664 --> 00:01:06,632
...pro mě!
10
00:01:08,435 --> 00:01:09,902
Všechno nejlepší, Richie.
11
00:01:10,036 --> 00:01:14,769
Díky. Letos je rekordní úroda přáníček!
Oblíbený kluk, vidíš?
12
00:01:14,908 --> 00:01:18,537
Koliks dostal přáníček?
Jak bezohledné to ode mě je!
13
00:01:18,678 --> 00:01:20,305
Tys nedostal žádné, že?
14
00:01:20,447 --> 00:01:23,348
Protože jsi zalepil schránku.
15
00:01:23,483 --> 00:01:26,350
To jsou jen hrozny závisti.
Není žádný důkaz, že jsem to byl já.
16
00:01:26,486 --> 00:01:30,422
Nemohls celý den
vyndat ruce z kapes.
17
00:01:30,557 --> 00:01:32,923
No dobře, co je nového?
18
00:01:35,595 --> 00:01:37,529
"Nechť jsou všechny narozeniny těmi šťastnými.
19
00:01:37,664 --> 00:01:40,656
"Máme tě rádi víc než Eddie." Óó!
20
00:01:41,668 --> 00:01:43,829
To je pěkné, ne?
21
00:01:43,970 --> 00:01:46,700
Terry Hardacre!
22
00:01:48,975 --> 00:01:52,843
Napsal malý vtípek.
"Gratuluji, náš narozeniny,
23
00:01:52,979 --> 00:01:54,537
"ať jsou pěkné a veselé,
24
00:01:54,681 --> 00:01:59,015
"sroluj si to do roličky
........