1
00:00:01,200 --> 00:00:04,100
prelozil: casioa5302ca
upravil a nacasoval: miso516
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,200
A ja sa rozhodnem. Rozhodnem sa.
3
00:00:06,320 --> 00:00:07,200
Kedy?
4
00:00:07,320 --> 00:00:08,470
Skoro. Vážne.
5
00:00:09,840 --> 00:00:12,640
- Musím Ti nieco povedat.
- Ja Tebe tiez. Dám Ti darcek.
6
00:00:19,526 --> 00:00:20,799
Padol na podlahu, Jal.
7
00:00:21,364 --> 00:00:23,159
Na uchu mal krv.
8
00:00:23,320 --> 00:00:24,959
Nevedela som co robit.
9
00:00:26,070 --> 00:00:27,320
<i>Ja Ta tiez lúbim.</i>
10
00:00:29,134 --> 00:00:30,284
Je to tajomstvo.
11
00:00:30,559 --> 00:00:31,809
Nepovedz to Jal.
12
00:00:32,589 --> 00:00:35,199
Vravís...ze o tom vies,
ze tam ide o dedicnost.
13
00:00:35,790 --> 00:00:36,840
Brat.
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,250
Brat zomrel na tú istú chorobu.
15
00:01:11,392 --> 00:01:12,392
CASSIE
16
00:01:33,040 --> 00:01:35,414
"Viem, ze v piatok rano...ked som vstala,
som bola v poriadku.
17
00:01:35,534 --> 00:01:37,842
"Cítila som sa viac lahostajne ako
zvycajne.
18
00:01:37,962 --> 00:01:40,011
"Ked som isila do kuchyne na ranajky
19
00:01:40,131 --> 00:01:41,863
"Ainsley bola tu, "moping".
20
00:01:41,983 --> 00:01:44,902
"Hovorila ze minulu noc bola
na zlej párty.
21
00:01:45,022 --> 00:01:47,847
"Od prvej chvíle som bola prekvapena
tym ako som sa hýbala,
22
00:01:47,967 --> 00:01:49,877
"uvazujuc ako som zacala.
23
00:01:49,997 --> 00:01:51,434
"ale neprestala som.
24
........