1
00:00:03,689 --> 00:00:06,487
V poriadku, môžem sa stretnúť s ľudmi
s Cursonovej Spoločnosti na poludnie,

2
00:00:06,649 --> 00:00:09,607
ale potom budeme musieť presunúť
obed o 1:00 týkajúci sa toho pozemku.

3
00:00:09,809 --> 00:00:11,447
To ovplyvní aj moju prezentáciu
diapozitívov o 2:30

4
00:00:11,649 --> 00:00:13,560
a aj moje stretnutie s novou
tlačiarňou o 4:30.

5
00:00:13,729 --> 00:00:15,082
Už si potvrdila stretnutie
so slečnou Swansonovou?

6
00:00:15,249 --> 00:00:17,399
- Posledná hodina Tae Bo je o siedmej.
- Ok.

7
00:00:17,569 --> 00:00:21,118
Môžem sa stretnúť s ľudmi z tlačiarne
v ich kancelárii, a odtiľ pôjdem do Royal Hotel,

8
00:00:21,329 --> 00:00:22,887
na stretnutie so slečnou
Swansonovou o 5:30.

9
00:00:23,049 --> 00:00:24,801
Ešte stále mám dosť času na hodinu
kickboxu.

10
00:00:25,009 --> 00:00:27,603
Počkaj chvíľu, lietadlo slečny Swansonovej
bude meškať. Bude tu o šiestej.

11
00:00:27,769 --> 00:00:30,966
- Jej lietadlo nepriletí do šiestej?
- No, a máme po našej Tae Bo hodine.

12
00:00:32,409 --> 00:00:35,287
- To je tvoj telefón. Zdvihnem to.
- Ďakujem, to je pravdepodobne Jack.

13
00:00:35,449 --> 00:00:37,201
Na Jacka vôbec nemáš čas, doslovne.

14
00:00:38,249 --> 00:00:39,398
Telefón Prue Halliwellovej.

15
00:00:39,609 --> 00:00:42,601
- Kancelária pána Caldwella.
- To je kancelária pána Caldwella.

16
00:00:42,889 --> 00:00:46,962
To je nový viceprezident. Monique, prečo
mi pán Caldwell volá domov?

17
00:00:47,769 --> 00:00:50,363
Aké neodkladné stretnutie?

18
00:00:50,689 --> 00:00:53,487
- Dnes ráno? O koľkej?
- Pol desiatej. Budeš tam, alebo máš padáka.

19
00:00:54,009 --> 00:00:56,603
- Som na ceste!
- Dovi.

20
00:00:57,049 --> 00:01:00,121
- Som strašne unavená. Potrebujem si pospať.
- Áno. Ja potrebujem svoje ďalšie ja.

21
00:01:00,289 --> 00:01:02,439
Už viac nemám čas na zábavu.
........