1
00:00:01,420 --> 00:00:06,240
Běh nekonečného času se zastavil,
a lidé jen tak zmizeli.

2
00:00:07,050 --> 00:00:13,980
Nikdo nevnímá, že rovnováha světa je narušena,
a že svět se pokrytý plameny Guze.

3
00:00:14,351 --> 00:00:18,351
Překlad: Agony
Časování: Galio

4
00:01:46,700 --> 00:01:51,750
I když jednoho dne zmizím,
tak právě teď jsem Sakai Yuji.

5
00:01:53,760 --> 00:01:59,870
I když na mně jednoho dne zapomenou,
uvnitř Ikeho a ostatních zůstane moje existence.

6
00:02:02,010 --> 00:02:05,420
Byl jsem s tím smířený a
cítil jsem, že už je po všem.

7
00:02:07,450 --> 00:02:09,340
Myslel jsem si, že všemu rozumím...

8
00:02:11,100 --> 00:02:13,940
Ale nerozuměl jsem vůbec ničemu...

9
00:02:15,450 --> 00:02:18,000
Všechno teprve začínalo,

10
00:02:19,540 --> 00:02:21,280
včetně mého vztahu se Shanou.

11
00:02:25,550 --> 00:02:28,540
Zmatená Flame Haze

12
00:02:36,460 --> 00:02:39,000
No tak, kde je lžička?

13
00:02:40,590 --> 00:02:43,850
Plamen té Torche už skoro vyhasl...

14
00:02:45,150 --> 00:02:46,760
...ale najednou se znovu rozzářil.

15
00:02:48,620 --> 00:02:50,350
Jak to? To není možné.

16
00:02:51,700 --> 00:02:54,920
Důvodem by mohlo být Hougu, které je uvnitř.

17
00:02:55,270 --> 00:02:57,630
Jaké... Hougu...

18
00:02:58,130 --> 00:02:59,100
Že by to bylo?!

19
00:02:59,100 --> 00:03:00,430
Reiji Maigo.

20
00:03:00,430 --> 00:03:01,310
To není možné!

21
00:03:01,910 --> 00:03:03,930
Taky tomu nemůžu uvěřit.

22
00:03:03,930 --> 00:03:06,560
Nemůžu uvěřit, že to mám přímo před sebou.

23
00:03:07,490 --> 00:03:07,970
Hmm.

24
00:03:07,970 --> 00:03:11,860
........