1
00:01:43,478 --> 00:01:44,980
Chudák Brian.
2
00:01:53,322 --> 00:01:55,032
Byla tam bomba.
3
00:01:57,284 --> 00:02:00,746
Někdo... nastražil bombu.
4
00:02:15,511 --> 00:02:19,097
- Řekl ti to Ted?
- Kolik lidí?
5
00:02:19,139 --> 00:02:20,641
Čtyři mrtví.
6
00:02:20,682 --> 00:02:23,143
67 zraněných.
7
00:02:23,185 --> 00:02:24,937
11 z nich vážně.
8
00:02:27,231 --> 00:02:29,399
Je to příšerný.
9
00:02:31,985 --> 00:02:34,696
Nečekal bych, že by se něco
takovýho mohlo stát v Pittsburghu.
10
00:02:35,781 --> 00:02:37,908
A co Michael?
11
00:02:37,950 --> 00:02:39,535
Já...
12
00:02:39,576 --> 00:02:42,663
Před pár minutami jsem mluvil s Debbie.
Pořád je na operačním sále.
13
00:02:42,704 --> 00:02:45,582
- Máte tušení, kdo to udělal?
- Ne.
14
00:02:45,624 --> 00:02:49,837
Očividně... někdo,
kdo se nezajímal o zamítnutí Návrhu 14.
15
00:02:49,878 --> 00:02:51,505
Byl bych rád, kdybyste se
ničeho nedotýkali.
16
00:02:53,131 --> 00:02:55,509
Vyslýcháme každého, kdo tu pracuje.
17
00:02:55,551 --> 00:02:58,804
Od vás dvou budu také
potřebovat výpověď.
18
00:02:58,846 --> 00:03:01,932
A... kopii seznamu hostů.
19
00:03:01,974 --> 00:03:04,017
To není problém.
20
00:03:04,059 --> 00:03:06,395
Proč nejdete vy dva... domů?
21
00:03:14,152 --> 00:03:16,947
Pojď. Stavíme se v nemocnici,
jestli se něco nezměnilo.
22
00:03:18,073 --> 00:03:20,784
Uh... ty jdi.
Musím toho tady ještě hodně udělat.
23
00:03:20,826 --> 00:03:23,954
Musím... dát policajtům ten seznam.
........