{2564}{2624}www.titulky.com
{2644}{2714}Antwone. Je zde.
{2781}{2850}To je Antwone.
{2980}{3034}Antwone?
{4555}{4632}Budíček, budíček..
{4634}{4694}Vstávejte, budíček.
{5016}{5066}Proklatě. Berkly!
{5068}{5102}Co?
{5105}{5142}Byl jsi tam 10 minut, chlape.
{5145}{5181}Drž hubu.
{5183}{5213}Jasně ok. Víš...
{5216}{5240}jeden den, přijel Chief sem...
{5242}{5282}a zastihl ho Holywůdský slejvák.
{5284}{5373}Měl bych to na něj prásknout.|Pojď dál, chlape.
{5375}{5410}Uhni mi z cesty, práskači.
{5412}{5448}Ou, no tak.|Jo, jo. Rufe!.
{5451}{5510}Cha cha cha!|Dostal jsem tě.
{5513}{5538}Ou!
{5541}{5563}Arfe!.
{5566}{5589}Nehraj si.
{5591}{5661}
{5737}{5770}Co rozmlátíš, Fišere?
{5772}{5828}Tvoji hlavu, jestli mi neuhneš.
{5831}{5873}Cože. Co to máš na tváři?
{5908}{5943}Vyser se na mou tvář, jasný?
{5946}{5981}Řekni něco!
{5984}{6052}řekni něco, jo?|Vždycky moc mluvíš!
{6096}{6137}Dobrý, dobrý, už jsem vychladl.
{6139}{6186}Vychladl jsem, vole.
{6338}{6390}Důstojníku|Fišere, byl jste obviněn...
{6393}{6450}z porušení článku 128 -
{6452}{6541}- útok na nadřízeného|nesloužícího důstojníka.
{6543}{6570}Jak se chcete hájit?
{6573}{6608}Vinen, pane.
{6611}{6669}Dobře, ve vašem prohlášení,|říkáte, že váš útok...
{6671}{6734}na důstojníka Berkliho|byl vyprovokován...
{6737}{6795}rasovou nadávkou.|Správně?
{6798}{6826}Ano, pane.
{6828}{6858}Důstojníku Berkly,|udělal jste...
{6861}{6914}nějaké rasové poznámky|na Fišera?
{6916}{6939}Ne, pane.
{6941}{6963}Grázle-
{6965}{6997}Stůjte v pozoru!
{6999}{7037}Stůjte v pozoru.
{7097}{7158}Toto je Americké námořnictvo, synku.
{7161}{7227}Jste vinen.
{7230}{7287}Přijdete o 200 dolarů na 2 měsíce .
{7290}{7330}budete mít omezení pouze na loď...
{7332}{7436}po dobu 45 dní,a budete mít extra úkoly po dobu 45 dní.
{7438}{7482}Snižuji vám vaše zařazení...
{7485}{7516}z důstojníka třetí třídy...
{7519}{7550}na obyčejného námořníka.
{7553}{7613}A doporučuji vaše prověření ...
{7616}{7647}na psychiatrické klinice...
{7650}{7754}před vaší další službou na lodi. Můžete odejít.
{7824}{7847}Dobrá, co se stalo?
{7849}{7870}Co mám dělat?
{7873}{7896}Pořád to samé, pořád to samé.|dostal jsem nakládačku...
{7899}{7928}ale já musím jít na psychiatrickou kliniku.
{7930}{7954}Máš jít|do blázince?
{7957}{7983}Drž hubu, sedláku.
{7986}{8049}Vzdát to? Proklatě.
{8406}{8459}Uvidím příští tyden.
{8531}{8572}Námořníku Fišere.
{8641}{8682}Pojďte za mnou.
{8870}{8921}Rozumím,toto není vaše první návštěva tady.
{8923}{8950}Mluvil jste s Dr. Williamsem?
{8953}{8994}Jo, mluvil se mnou.
{8996}{9045}Heh.
{9075}{9105}To je vaše žena?
{9107}{9173}Jo.
{9175}{9204}Posaďte se.
{9409}{9459}Rozumím|máte rád boj.
{9462}{9509}To je jediná cesta|jak se někteří lidé učí.
{9511}{9587}Hmm. Ale jakou cenu jim za to platíte.
{9646}{9695}Chcete mi o tom něco říci?
{9698}{9722}O čem?
{9725}{9782}O čenkoli, co vás trápí.
{9784}{9845}Proč o něčem co mě trápí?
{9847}{9923}Protože jsem skočil na bílého kluka?
{9926}{9951}Musí být se mnou něco špatného?
{9954}{10018}Pošlete ho k psychiatrovi.
{10021}{10062}Negr zkusil zabít svého pána.
{10064}{10095}Hm.
{10098}{10133}Musí být blázen.
{10135}{10181}Jak se díváte na propuštění Fišere?
{10183}{10206}Nijak.
{10209}{10245}To je paličaté.
{10247}{10273}Když budu chtít opustit námořnictvo...
{10275}{10309}odejdu.
{10311}{10351}Neoprávněný odchod?
{10354}{10405}Jo, když to je to po čem volají.
{10407}{10451}Hm. Utečete pryč,|proč vás ovládají vaše problémy?
{10454}{10518}Nemám žádný problém.
{10521}{10572}Hm. Odkud jste Fišere?
{10706}{10737}Kde jste strávil dětství?
{10739}{10765}Cleveland.
{10767}{10818}Rodiče tam stále žijí?
{10821}{10857}Nikdy jsem neměl žádné rodiče.
{10859}{10885}Zemřeli?
........