1
00:00:02,263 --> 00:00:04,628
<i>- V predchádzjúcich častiach The O.C.:
- Čo? Veď šoféruješ ty.</i>

2
00:00:04,628 --> 00:00:05,151
Áno, pretože ty si opitá.

3
00:00:07,305 --> 00:00:10,934
- Prestaň, okay? Desíš ma.
- Dobre. Pretože ty desíš mňa.

4
00:00:11,105 --> 00:00:12,299
Volala som terapeutovi.

5
00:00:12,465 --> 00:00:13,944
- Mami.
- Má pravdu, dieťatko.

6
00:00:14,335 --> 00:00:16,371
Terapia bola časťou dohody,
že sa sem nasťahuješ.

7
00:00:16,535 --> 00:00:18,332
Ja ťa poznám. Ty chodíš na Harbor, správne?

8
00:00:18,369 --> 00:00:19,768
- Marissa Cooper.
- Čo ti je?

9
00:00:19,929 --> 00:00:22,079
Počula si niečo o tvojej sestre?

10
00:00:22,249 --> 00:00:24,080
Číslo ktoré mám
je už dlhšie odpojené.

11
00:00:24,249 --> 00:00:26,001
Páčiš sa mi. Tak ako jej.

12
00:00:26,778 --> 00:00:29,895
- Ak toto neukončíme čoskoro...
- Ublížime tým niekomu.

13
00:00:35,037 --> 00:00:36,552
Takže, nabudúce keď
pôjdeme do kina...

14
00:00:36,552 --> 00:00:38,861
...nebude to trojhodinový
film o člnoch.

15
00:00:38,897 --> 00:00:40,649
Volajú to lode. A mne sa to páčilo.

16
00:00:40,817 --> 00:00:43,650
Ja neviem. Russell Crowe
ma nejak ničím nezaujal.

17
00:00:44,204 --> 00:00:46,479
Vieš, ľudia hovoria,
že dobre vyzerá...

18
00:00:46,644 --> 00:00:48,396
...ale ja to nejak nevidím.

19
00:00:48,750 --> 00:00:50,627
- Nikdy som o tom nejak nerozmýšľal.
- Hey.

20
00:00:50,790 --> 00:00:52,860
Už nám zostáva len jeden deň v roku 2003.

21
00:00:53,030 --> 00:00:55,100
Bol to celkom dobrý film.

22
00:00:55,681 --> 00:00:59,754
Áno. Moji rodičia sa rozviedli,
môj otec zbankrotoval...
........