1
00:00:06,057 --> 00:00:08,268
<i>Tohle je Michael Bluth.</i>

2
00:00:08,245 --> 00:00:10,247
<i>Deset let pracoval pro otcovu společnost...</i>

3
00:00:10,371 --> 00:00:12,040
<i>očekávaje, že se stane partnerem.</i>

4
00:00:12,324 --> 00:00:15,410
<i>A právě teď je šťastný.</i>

5
00:00:15,146 --> 00:00:17,858
<i>- Tohle je Michaelova matka.
- Podívej se, co provedli, Michaele.</i>

6
00:00:17,513 --> 00:00:18,889
<i>Není šťastná.</i>

7
00:00:19,184 --> 00:00:21,811
Podívej se, co mi homosexálové provedli.

8
00:00:22,105 --> 00:00:24,691
Nemůže to prostě vyčesat
a znovu upravit?

9
00:00:24,961 --> 00:00:28,255
<i>Momentálně je rozčílená, že
večírek jejího manžela...</i>

10
00:00:28,681 --> 00:00:31,517
<i>je zastíněn skupinkou protestujících gayů.</i>

11
00:00:31,596 --> 00:00:33,783
Jsme tady! Jsme teplý!
A chceme se vzít na oceánu!

12
00:00:33,873 --> 00:00:37,251
Všechno, co dělají, je tak dramatické a okázalé.

13
00:00:37,022 --> 00:00:40,943
Že mám z toho chuť se podpálit.

14
00:00:41,298 --> 00:00:43,592
Dobrý Bože, matko.

15
00:00:43,329 --> 00:00:45,957
Ne všichni homosexuálové jsou okáza...

16
00:00:45,484 --> 00:00:47,486
Oh, můj Bože! Mám tu samou blůzu.

17
00:00:47,518 --> 00:00:49,811
<i>Tohle je Michaelova sestra, Lindsay.</i>

18
00:00:50,190 --> 00:00:52,108
Jemu sluší víc.

19
00:00:52,147 --> 00:00:54,733
<i>Jako mladický akt vzdoru si Lindsay vzala...</i>

20
00:00:54,333 --> 00:00:56,210
<i>...tohoto muže.</i>

21
00:00:55,931 --> 00:00:58,433
<i>Přestěhovali se do Bostonu,
kde se stali pověstnými</i>

22
00:00:58,559 --> 00:01:01,019
<i>za jejich benefiční akce
se sýrem a vínem.</i>

23
00:01:01,144 --> 00:01:03,272
Ne. Jsem úplně nacpaná.

24
00:01:03,438 --> 00:01:05,691
........