0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,164 --> 00:00:05,916
Koukni na všechny ty děti.
2
00:00:06,831 --> 00:00:08,797
Oni jsou naše budoucnost, Lou.
3
00:00:08,864 --> 00:00:10,831
Doufám, že si užívají
být otroky
4
00:00:10,897 --> 00:00:12,897
bandě cinkajících robotů.
5
00:00:14,565 --> 00:00:17,665
Tak, kdy máme být
na tvé párty dne nezávislosti?
6
00:00:17,732 --> 00:00:19,265
Okolo šesté.
7
00:00:19,331 --> 00:00:21,298
Budeme mít grilovačku a
pak koukneme na ohňostroje.
8
00:00:21,365 --> 00:00:23,498
Upečeš zase prase jako loni?
9
00:00:23,565 --> 00:00:25,465
Jasně.
Jo, super.
10
00:00:25,531 --> 00:00:26,998
Nech mi uši a rypák.
11
00:00:27,064 --> 00:00:30,431
Udělám zase svůj prasečí
tanec pro děcka.
12
00:00:30,498 --> 00:00:33,164
Ach. Den nezávislosti
je zatracená fraška.
13
00:00:33,231 --> 00:00:35,665
Jo, všechen ten falešnej
patriotismus a tak vůbec.
14
00:00:35,732 --> 00:00:39,565
Stejně to začalo tím, že týpkové
co to tu založili, kouřili jeden druhýmu.
15
00:00:40,998 --> 00:00:43,198
Počkej, cože?
Všichni to ví,
16
00:00:43,265 --> 00:00:45,665
byla to banda starejch
podivínů s parukama.
17
00:00:47,365 --> 00:00:50,431
Den nezávislosti byl den, kdy se
všichni slezli ve Philadelphii
18
00:00:50,498 --> 00:00:53,131
a jeden druhýmu vyhulili.
19
00:00:54,964 --> 00:00:57,265
No, já nejsem tak dobrej
v dějepise jako ty ...
20
00:00:58,698 --> 00:01:00,565
ale pokud byli tak divný,
proč nepojmenovali náš
21
00:01:00,632 --> 00:01:02,864
stát, eh...
........