1
00:00:02,200 --> 00:00:05,641
- TARDIS je pořád na stejném místě ale, Země je pryč!
- Vyhladit!
2
00:00:10,881 --> 00:00:13,526
Vítej v mém novém impériu.
3
00:00:13,561 --> 00:00:16,041
Dámy a pánové, jsme ve válce.
4
00:00:16,076 --> 00:00:18,401
Vyhladit Torchwood!
5
00:00:25,321 --> 00:00:27,441
Vzdávám se! Omlouvám se!
6
00:00:27,476 --> 00:00:29,561
Doctor příchází.
7
00:00:31,721 --> 00:00:34,581
- Umírá a ty víš, co se stane dál.
- Ale to nemůžeš.
8
00:00:34,616 --> 00:00:37,441
- Jak jsi to myslel? Co se stane dál?
- Regeneruju!
9
00:01:02,957 --> 00:01:06,773
Doctor Who - 4x13
"Cesta končí"
10
00:01:07,067 --> 00:01:10,104
Transcript by evarin
www.transcripts.subtitle.me.uk
11
00:01:10,668 --> 00:01:12,753
Update by LauCass
Přeložil Troja, korekce Accor
Omluvte případné chyby.
12
00:01:12,968 --> 00:01:16,859
~ Bad Wolf Team ~
~ www.seriessub.com ~
13
00:01:34,441 --> 00:01:36,841
Tak tedy. Kde jsme to byli?
14
00:01:39,201 --> 00:01:41,441
- Vyhladit.
- Vyhladit.
15
00:01:47,561 --> 00:01:48,885
Mickey?
16
00:01:48,920 --> 00:01:51,446
My Smithti musíme držet spolu!
17
00:01:51,481 --> 00:01:54,721
Jackie Tylerová. Máma Rose.
A teď, kde je ksakru moje dcera?!
18
00:02:24,041 --> 00:02:26,101
Co to k čertu...?
19
00:02:26,136 --> 00:02:28,161
Tady...
20
00:02:31,801 --> 00:02:34,006
Vidíte?
21
00:02:34,041 --> 00:02:37,051
Použil jsem energii z regenerace
na uzdravení se,...
22
00:02:37,051 --> 00:02:40,466
ale pak jsem se už nemusel změnit. Proč taky.
23
........