1
00:00:04,980 --> 00:00:07,100
V předchozích dílech "Weeds"...

2
00:00:07,150 --> 00:00:10,080
Ano, podpálila jsem dům.

3
00:00:10,120 --> 00:00:11,160
Jedeme do Ren Maru.

4
00:00:11,170 --> 00:00:13,110
- Počkej, co?
- Jedeme se podívat za Bubbie.

5
00:00:13,120 --> 00:00:13,990
Jak jí je?

6
00:00:14,030 --> 00:00:16,860
Je někde hodně, hoodně daleko.

7
00:00:16,870 --> 00:00:19,750
Je to smůla, že jste neměli šanci
ji poznat.

8
00:00:20,240 --> 00:00:21,830
Ale za to můžete obviňovat svou máti.

9
00:00:21,840 --> 00:00:24,320
Jó, vy se odtud jen tak nedostanete.

10
00:00:24,330 --> 00:00:26,400
Vy sráči jste to na mě hodili.

11
00:00:26,410 --> 00:00:28,400
Zavřeli ji za pěstírnu.

12
00:00:28,410 --> 00:00:29,840
Tvoji pěstírnu, mami.

13
00:00:29,850 --> 00:00:30,780
Kurva!

14
00:00:30,790 --> 00:00:32,680
Měl bych z toho být nervózní?

15
00:00:32,690 --> 00:00:34,210
Jasně že bys měl.

16
00:00:34,220 --> 00:00:36,340
Je to obchod s drogama.
Je nebezpečný.

17
00:00:36,350 --> 00:00:38,880
Dneska pro mě někam zajedeš, blanca.

18
00:00:38,900 --> 00:00:41,240
A jsou v tom velký peníze,
jestli to budeš dělat fakt dobře.

19
00:00:41,250 --> 00:00:44,460
Počkat, ty sis mě nahrával a v autě
nebyly žádné drogy? To auto je čistý?

20
00:00:44,470 --> 00:00:46,150
Zítra si prohlídneme tu pásku.

21
00:00:46,160 --> 00:00:47,780
Nancy, co tady ksakru děláme?

22
00:00:47,790 --> 00:00:49,040
Začínáme nový život.

23
00:00:49,060 --> 00:00:50,450
Snaží se promluvit!

24
00:00:50,460 --> 00:00:52,370
Je to židovsky.
........