1
00:01:52,480 --> 00:01:55,358
Vnitřní šev… 31.

2
00:01:55,442 --> 00:01:59,596
32 a půl, spletl jste se.

3
00:01:59,597 --> 00:02:00,280
31.

4
00:02:19,073 --> 00:02:20,742
32 a půl.

5
00:02:48,877 --> 00:02:50,326
Tady se musela stát nějaká chyba.

6
00:02:50,646 --> 00:02:52,914
Celé záda obleku nejsou
sešité dohromady.

7
00:02:53,042 --> 00:02:57,245
Tak oblékáme mrtvé.
To je oblek do rakve.

8
00:03:49,556 --> 00:03:51,863
Vážně jí nemůžu dát
trochu antibiotik?

9
00:03:52,106 --> 00:03:54,006
- Zabere to jenom chvilku.
- Nebojte se madam.

10
00:03:54,290 --> 00:03:56,730
Podívám se na ni hned jak
ji odsud odvezeme.

11
00:03:57,680 --> 00:03:59,540
Děje se něco, Iris?

12
00:03:59,940 --> 00:04:01,020
Norman?

13
00:04:01,060 --> 00:04:02,894
Naše nová služka… Psychické selhání.

14
00:04:02,977 --> 00:04:07,157
Jaké to příjemné překvapení.
Přidáte se k nám na snídani?

15
00:04:07,240 --> 00:04:08,775
To cítím slaninu?

16
00:05:15,433 --> 00:05:17,185
Hej!

17
00:06:27,740 --> 00:06:29,281
Máš rád vepřové?

18
00:06:31,386 --> 00:06:35,189
Tvé prasečí nádobíčko
má tvar jako jeho ocásek.

19
00:06:36,413 --> 00:06:37,966
Jako.. vývrtka.

20
00:06:51,404 --> 00:06:53,406
Henry Scudder.

21
00:07:36,741 --> 00:07:38,451
Ahoj, Jonesy.

22
00:07:40,420 --> 00:07:42,448
Vem si co chceš.

23
00:07:42,877 --> 00:07:45,727
Ta holka stejně nic neměla.

24
........