1
00:00:01,200 --> 00:00:02,850
V minulém díle jste viděli…

2
00:00:03,050 --> 00:00:05,430
Někdo opravdu monitoroval sestřin počítač.

3
00:00:05,430 --> 00:00:09,010
Naboural jsem jejich trojského koně
a získal adresu. Barret a já tam jedeme.

4
00:00:09,010 --> 00:00:11,180
Půjdete s námi!

5
00:00:11,650 --> 00:00:14,240
- Jste v pořádku?
- Dva muži. Museli nás sledovat.

6
00:00:14,240 --> 00:00:16,590
- McKayi!
- Není tu, unesli ho.

7
00:00:16,590 --> 00:00:18,320
- Doktore McKayi.
- Kdo jste?

8
00:00:18,320 --> 00:00:20,340
Jmenuji se Henry Wallace.

9
00:00:20,340 --> 00:00:22,800
Trpí akutní lymfatickou leukémií.

10
00:00:22,800 --> 00:00:26,370
Sharon dostala první dávku nanitů
před týdnem.

11
00:00:26,370 --> 00:00:28,810
Zajistěte, ať ty nanity fungují...

12
00:00:28,810 --> 00:00:30,970
...a já vás nechám jít.

13
00:00:34,260 --> 00:00:37,830
Daidale, tady Sheppard,
potřebujeme někam hodit.

14
00:00:40,690 --> 00:00:44,520
- Večer jsem se díval. Skoro se nebojovalo.
- Protože tam nejde o boj.

15
00:00:44,520 --> 00:00:48,850
- Tak proč se to jmenuje Čepele slávy?
- Jde o čepele bruslí.

16
00:00:48,850 --> 00:00:54,060
- A to má být sport? Muži a ženy tančí na ledě?
- Bohužel.

17
00:00:54,270 --> 00:00:57,240
- Tvoje planeta je divná.
- O tom mi povídej.

18
00:00:57,240 --> 00:00:58,820
Podplukovníku!

19
00:00:59,540 --> 00:01:03,150
- Zrovna jdu za vámi. Máte chvilku?
- Jo, samozřejmě.

20
00:01:03,630 --> 00:01:07,830
Dostala jsem zprávu z SGC.
Obávám se, že mám špatné zprávy.

21
00:01:08,340 --> 00:01:09,910
Ano?

22
00:01:10,760 --> 00:01:14,240
Váš otec měl včera v noci infarkt.

........