1
00:00:01,550 --> 00:00:05,300
V minulých dílech jste viděli…
2
00:00:05,770 --> 00:00:10,280
Naše nepřátele tuším
označujete jako Replikátory.
3
00:00:10,590 --> 00:00:14,630
Začali ničit lidské světy.
4
00:00:14,630 --> 00:00:17,530
Musíme vědět, zda dokážete sám
vypnout replikátorský příkaz k útoku.
5
00:00:17,530 --> 00:00:20,710
Koukal jsem na to
a nevypadá to příliš nadějně.
6
00:00:20,710 --> 00:00:24,110
Ale s pomocí toho Wraitha to zvládnete?
7
00:00:24,380 --> 00:00:26,460
- Tohle si vezměte.
- Co to je?
8
00:00:26,460 --> 00:00:29,200
Řídící jednotka sledovacího systému lodi.
9
00:00:29,200 --> 00:00:31,830
Jestli to funguje, měli bychom
být schopní sledovat všechny...
10
00:00:31,830 --> 00:00:35,430
...replikátoří lodě třídy Aurora
v galaxii v reálném čase.
11
00:00:37,060 --> 00:00:39,900
Můj duplikát říkal,
že stavějí další.
12
00:00:40,380 --> 00:00:42,530
Hodně dalších!
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,740
- Buď v klidu. Jedeme nad plán.
- Vím.
14
00:00:48,740 --> 00:00:53,040
- Nám přidělené oblasti, byly evakuovány.
- Já vím, já vím… to jen…
15
00:00:53,040 --> 00:00:55,360
Většina planet v cestě Replikátorů
je osídlena lidmi,...
16
00:00:55,360 --> 00:00:59,890
...které jsme ještě nepotkali.
Potřebuju tě s Teylou venku co nejvíc.
17
00:00:59,890 --> 00:01:04,350
Možná má chřipku,
v poslední době je dost bledá.
18
00:01:04,630 --> 00:01:08,180
Je mi dobře.
Kam míříme teď?
19
00:01:08,490 --> 00:01:10,590
M9R-373.
20
00:01:11,300 --> 00:01:13,880
Sionisté.
To bude zajímavé.
21
00:01:13,940 --> 00:01:17,560
Mrzí mě, že musíme tolik cestovat.
Chápu, že se necítíš nejlíp, ale…
22
........