1
00:00:02,480 --> 00:00:04,150
Nemám život, který by stál za pamatování.
2
00:00:04,150 --> 00:00:05,730
Ale určité ti zavolám.
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,590
To je Stuart Maxson, můj vydavatel.
4
00:00:07,590 --> 00:00:09,220
Pobavili jsme se.
5
00:00:09,220 --> 00:00:10,080
Vzali jsme se.
6
00:00:10,550 --> 00:00:11,460
Co?!!
7
00:00:11,460 --> 00:00:12,620
Eric opustil kostel.
8
00:00:12,620 --> 00:00:13,740
Kvůli mne.
9
00:00:13,740 --> 00:00:16,260
Jack na lodi zkoumá velryby.
10
00:00:16,260 --> 00:00:17,890
Aah!
11
00:00:19,121 --> 00:00:20,016
Jacku!
12
00:00:24,122 --> 00:00:26,926
* My days are filled with mistakes *
13
00:00:26,926 --> 00:00:30,306
* some that I didn't make *
14
00:00:30,549 --> 00:00:33,172
* I carry them around *
15
00:00:34,698 --> 00:00:38,611
* 10,000 stones *
16
00:00:38,816 --> 00:00:41,290
* hanging deep in my heart *
17
00:00:41,636 --> 00:00:42,792
Nic nevidím.
18
00:00:42,792 --> 00:00:44,083
Je to zřetelný.
19
00:00:44,083 --> 00:00:45,592
oči, nos, pusa.
20
00:00:46,147 --> 00:00:47,580
Možná, že dost nešilhám.
21
00:00:48,947 --> 00:00:50,183
Na co zíráme?
22
00:00:50,428 --> 00:00:52,261
Na Náčelníka a Náčelníka.
Oh.
23
00:00:53,395 --> 00:00:54,280
Kdo?
24
00:00:54,280 --> 00:00:55,681
Náčelník a Náčelník.
25
00:00:56,678 --> 00:00:58,413
Před lety tu byl Náčelník.
........