1
00:00:03,400 --> 00:00:05,290
oh, prepáč.
2
00:00:05,290 --> 00:00:07,510
Gesundheit.
3
00:00:09,020 --> 00:00:10,230
Prepáč.
4
00:00:10,230 --> 00:00:12,920
Dúfam, že na mňa niečo nejde.
5
00:00:19,360 --> 00:00:20,880
Myslíš, že by áno?
6
00:00:20,880 --> 00:00:25,760
No, mala som pocit, že s mojím nosom to
nie je celkom OK a myslím, že sa mi
to teraz usádza v hrudi.
7
00:00:26,040 --> 00:00:28,650
Presne tam som sa
chcel usadiť aj ja.
8
00:00:28,650 --> 00:00:29,500
Možno by som mala ísť domov.
9
00:00:29,500 --> 00:00:30,930
Whoa,whoa,whoa,whoa,whoa.
10
00:00:30,930 --> 00:00:32,660
Zase to tak neprežívajme.
11
00:00:32,660 --> 00:00:35,240
Stále by sme to mohli urobiť.
Len musíme byť patrní.
12
00:00:35,240 --> 00:00:36,790
Čo tým myslíš?
13
00:00:36,790 --> 00:00:38,820
No, môžeme sa bozkávať,
ale, vieš,
14
00:00:38,820 --> 00:00:41,710
štýlom amish-ovcov s jazykom
zaparkovaným v stodole.
15
00:00:42,630 --> 00:00:45,460
Ak budeš potrebovať zakašľať alebo
si kýchnuť, len ma potľapkaj po pleci
16
00:00:45,460 --> 00:00:49,610
a ja ti prikryjem tvár vankúšom...
17
00:00:52,280 --> 00:00:53,430
alebo, môžeš použiť toto.
18
00:00:53,430 --> 00:00:56,570
Nosný sprej. Vďaka
To je tak pozorné.
19
00:00:56,570 --> 00:00:59,830
No, lebo určite budeš musieť dýchať nosom.
20
00:01:00,590 --> 00:01:03,730
Na verziu
"Two And A Half Men SE05 E12
A Little Clammy And None Too Fre"
21
00:01:03,730 --> 00:01:07,550
titulky preložil
22
00:01:07,550 --> 00:01:09,070
B A T A L
23
00:01:09,070 --> 00:01:10,360
........