1
00:00:00,038 --> 00:00:01,488
<i>Stalo se ve Without A Trace...</i>
2
00:00:01,564 --> 00:00:04,998
Dovolila jsem si zarezervovat
nějaký čas ve vašem kalendáři.
3
00:00:05,092 --> 00:00:08,328
Psychologické vyšetření
ve věci té smrti nebezpečné akce.
4
00:00:08,464 --> 00:00:10,571
Jasně.
Oddělení vnitřních záležitosti.
5
00:00:13,151 --> 00:00:15,717
- Co je to?
- Brian Donovan.
6
00:00:16,343 --> 00:00:19,936
Musím vědět, kdo jsi,
než tě pustím do života mého dítěte.
7
00:00:20,017 --> 00:00:22,505
Takže sis mě tajně proklepla?
8
00:00:22,636 --> 00:00:26,025
Tohle je zřeknutí se otcovství
podepsané otcem mého dítěte,
9
00:00:26,145 --> 00:00:29,815
který nechce mít nic společného
se mnou nebo dítětem.
10
00:00:29,975 --> 00:00:32,677
Nedá se říct, že by to byl vzorný otec.
11
00:00:32,737 --> 00:00:35,553
Jen jsi na toho chlapa vytáhl špínu.
Nemáš ponětí, cos udělal!
12
00:00:35,635 --> 00:00:39,217
- Nic ti do toho není!
- Prohlídky bez povolení,
13
00:00:39,386 --> 00:00:40,916
zastrašování svědků.
14
00:00:41,154 --> 00:00:46,220
Nejpozoruhodnější na tomhle šetření
není to, co jste provedl...
15
00:00:46,336 --> 00:00:49,362
ale, že jste to už jednou udělal.
16
00:00:50,183 --> 00:00:54,769
A stojím si za každým krokem
co jsem udělal,
17
00:00:54,821 --> 00:00:57,711
a je mi fuk,
jaké to bude mít následky.
18
00:01:45,462 --> 00:01:48,126
Agente Malone, jsme připraveni začít.
19
00:02:08,612 --> 00:02:11,891
- Ať vám to latté chutná.
- To mně vždycky.
20
00:02:33,945 --> 00:02:35,027
Co vám mohu donést?
21
00:02:35,109 --> 00:02:37,935
- Je to mátové latté dobré?
- Všechno je dobré.
22
00:03:01,926 --> 00:03:03,926
........