1
00:00:19,741 --> 00:00:21,741
Nezvestná
2
00:00:46,013 --> 00:00:48,050
Maeve?
Ste v poriadku?
3
00:00:49,392 --> 00:00:50,771
Nie, moja, nie som.
4
00:00:51,709 --> 00:00:52,886
Chcete, aby som zavolala doktora?
5
00:00:52,967 --> 00:00:54,120
Doktor nemôže pomôcť.
6
00:00:55,279 --> 00:00:56,314
Či to...
7
00:00:56,837 --> 00:00:58,496
Či to necítiš, Trish?
8
00:00:59,300 --> 00:01:00,260
Nič necítim.
9
00:01:01,857 --> 00:01:04,277
Chlapci! Bežte dnu!
10
00:01:04,599 --> 00:01:06,865
Choďte dnu!
Pošli ich dnu!
11
00:01:07,005 --> 00:01:08,292
Čo sa vám marí?
Nerobia nič zlého.
12
00:01:08,327 --> 00:01:09,743
Zase sa to deje!
13
00:01:15,695 --> 00:01:19,393
Ako šťastný prešťastný kráľ buše
14
00:01:19,711 --> 00:01:23,143
Smej sa, sojka, smej sa, sojka
15
00:01:23,178 --> 00:01:26,575
Tvoj život musí byť veselý
16
00:01:32,610 --> 00:01:34,726
- Nie sú v bezpečí.
- Sú v záhrade!
17
00:01:34,809 --> 00:01:37,637
To sa mu páči.
Páči sa mu, keď sa hrajú.
18
00:01:37,662 --> 00:01:39,327
Prosím ťa, vezmi ich dnu.
19
00:01:39,610 --> 00:01:43,611
Ako šťastný prešťastný kráľ buše
20
00:01:44,334 --> 00:01:49,156
Smej sa, sojka, smej sa, sojka
21
00:01:49,213 --> 00:01:51,819
Tvoj život musí byť veselý
22
00:01:52,399 --> 00:01:54,170
Nespustím ich z mojich sliedivých očí.
23
00:01:54,216 --> 00:01:55,909
Tak poďte. No tak.
24
00:01:58,153 --> 00:01:59,185
Nie!
........