1
00:00:00,235 --> 00:00:03,530
Caroline, uplynulo šest týdnů,
2
00:00:03,614 --> 00:00:05,949
co David odešel, vyrovnej se s tím.
3
00:00:09,130 --> 00:00:10,954
Ztratila jsi 40% financování
4
00:00:11,038 --> 00:00:12,331
hlavního vědce,
5
00:00:12,372 --> 00:00:14,208
a morálku všech tady.
6
00:00:14,291 --> 00:00:17,086
Tento týden vstupuje do laboratoře
nový hlavní investor.
7
00:00:17,127 --> 00:00:18,962
Ráda bych ti představila Audrey Gravesovou.
8
00:00:19,046 --> 00:00:20,631
Jste v Torontu na konferenci o AIDS?
9
00:00:20,714 --> 00:00:21,965
Budu mít referát.
10
00:00:22,049 --> 00:00:24,635
- O Africe?
- Ano.
11
00:00:24,718 --> 00:00:26,503
Rád si vás poslechnu.
12
00:00:27,721 --> 00:00:31,384
- Jak pokračuje rekonvalescence
Davida Sandstroma?
- Pokračuje výborně.
13
00:00:34,606 --> 00:00:37,947
Vypukla tady hromadná nákaza.
Dva ze tří umírají.
14
00:00:37,981 --> 00:00:40,317
Jste na pokraji zatraceně
velké zasrané epidemie.
15
00:00:40,401 --> 00:00:42,111
Pokud okamžitě nezažádáte o pomoc,
16
00:00:42,194 --> 00:00:43,946
jste opravdu, ale opravdu v prdeli.
17
00:00:45,788 --> 00:00:48,200
Možná víš něco o vědě,
18
00:00:48,283 --> 00:00:50,494
ale o Číně nevíš nic.
19
00:00:51,917 --> 00:00:53,155
Koukni na to.
20
00:00:53,330 --> 00:00:56,500
Je součástí základních životních funkcí,
21
00:00:56,542 --> 00:00:58,938
ale při spolknutí nebo vdechnutí
22
00:01:00,090 --> 00:01:01,588
klebsiella může zabít.
23
00:01:01,672 --> 00:01:03,674
- Davide.
- Caroline, jaké štěstí.
24
........