1
00:00:10,221 --> 00:00:13,304
Kapitáne právě se spustil signál
"Připoutat se".
2
00:00:13,720 --> 00:00:16,891
Ujistěte se prosím,
že jste připoutaní.
3
00:00:20,437 --> 00:00:22,564
Neumím německy,
jsem z Denveru.
4
00:00:23,106 --> 00:00:24,233
Jsem z Denveru.
5
00:01:21,290 --> 00:01:24,209
Přiteli, tohle je pouze elektrická bouře.
6
00:01:24,334 --> 00:01:25,169
Rozumím.
7
00:01:26,461 --> 00:01:28,297
Hej, žvýkačku?
8
00:01:28,422 --> 00:01:30,507
Ne ... děkuji.
9
00:01:53,739 --> 00:01:56,241
Vraťte se zpátky na místo!
13
00:03:20,700 --> 00:03:22,744
- Můj Bože !
- Co?
14
00:03:23,328 --> 00:03:24,621
Ta postel je hlučná.
15
00:03:24,705 --> 00:03:25,700
Myslíš?
16
00:03:27,580 --> 00:03:30,040
Nemohu v tom pokračovat.
17
00:03:30,162 --> 00:03:31,549
Schovávat se.
18
00:03:31,839 --> 00:03:34,548
Oddělení není právě obrovským
fanouškem vztahů na pracovišti.
19
00:03:35,139 --> 00:03:37,803
Ten taktický seminář byl
nekonečný, že?
20
00:03:38,516 --> 00:03:40,262
Stále jsem na tebe zíral.
21
00:03:40,386 --> 00:03:42,302
Musel jsem posunout
stoličku, abych přestal.
22
00:03:44,687 --> 00:03:47,472
- Ja myslím, že Charlie to ví.
- Ne, neví.
23
00:03:47,608 --> 00:03:49,682
- Ja myslím že ano.
- Jak by to věděl...
24
00:03:49,855 --> 00:03:51,603
...to by nás už preložili.
25
00:03:52,486 --> 00:03:55,613
Věř mi, nemám strach z odhalení, ale...
26
00:03:55,947 --> 00:03:58,901
...ale pracujeme na oddělení, které
........